Paroles et traduction Greg Cerrone feat. Koko LaRoo - Rise Together - Radio Edit
Rise Together - Radio Edit
Взлетаем Вместе - Радио Версия
No
looking
down,
just
let
go
Не
смотри
вниз,
просто
доверься
мне,
Higher
off
the
ground,
we
both
know
Выше
от
земли,
мы
оба
знаем,
The
closer
we
get
to
the
sun
Чем
ближе
мы
к
солнцу,
We
can
see
how
far
we've
come
Тем
яснее
видим,
как
далеко
мы
зашли.
Just
hold
on
it
won't
take
long
Просто
держись,
это
не
займет
много
времени,
If
you're
alone.
Если
ты
одна.
So
here
we
are
together
higher
Итак,
мы
здесь,
вместе,
выше,
We
can
get
it
right
this
time,
На
этот
раз
у
нас
всё
получится,
And
nothing
feels
like
you
and
I
И
ничто
не
сравнится
с
нами,
When
we
reach
the
speed
of
Light
Когда
мы
достигнем
скорости
света.
The
way
to
the
stars
and
reaching
his
heart
Путь
к
звёздам
и
к
твоему
сердцу,
We
hope
that
here
forever
Надеюсь,
мы
здесь
навсегда,
Are
willing
to
try,
to
learn
you
to
fly
Готовы
стараться,
учить
тебя
летать,
We
can
rise,
we
can
rise
together
Мы
можем
подняться,
мы
можем
подняться
вместе.
On
turning
back,
believe
me
Не
оборачивайся
назад,
поверь
мне,
All
that
we
have
is
dreaming
Всё,
что
у
нас
есть,
это
мечты.
But
further
we
reach
to
the
sky
Но
чем
дальше
мы
к
небу,
The
more
we
see
the
on
time
Тем
больше
мы
видим
во
времени.
And
all
we
need
is
you
and
me
to
climb
И
всё,
что
нам
нужно,
это
ты
и
я,
чтобы
подняться.
So
here
we
are
together
higher
Итак,
мы
здесь,
вместе,
выше,
We
can
get
it
right
this
time,
На
этот
раз
у
нас
всё
получится,
And
nothing
feels
like
you
and
I
И
ничто
не
сравнится
с
нами,
When
we
reach
the
speed
of
Light
Когда
мы
достигнем
скорости
света.
The
way
to
the
stars
and
reaching
his
heart
Путь
к
звёздам
и
к
твоему
сердцу,
We
hope
that
here
forever
Надеюсь,
мы
здесь
навсегда,
Are
willing
to
try,
to
learn
you
to
fly
Готовы
стараться,
учить
тебя
летать,
We
can
rise,
we
can
rise
together
Мы
можем
подняться,
мы
можем
подняться
вместе.
We
can
rise,
we
can
rise
together
Мы
можем
подняться,
мы
можем
подняться
вместе.
We
can
rise,
we
can
rise
together
Мы
можем
подняться,
мы
можем
подняться
вместе.
We
can
rise,
we
can
rise
together
Мы
можем
подняться,
мы
можем
подняться
вместе.
We
can
rise,
we
can
rise
together
Мы
можем
подняться,
мы
можем
подняться
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.