Paroles et traduction Greg Downey feat. Bo Bruce - These Hands I Hold (Johnny Yono Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
smoking
gun
where
the
sirens
end
Там,
где
кончаются
сирены,
дымится
пистолет.
Hear
the
battle
drums,
see
the
tribes
descend
Услышь
бой
барабанов,
посмотри,
как
спускаются
племена.
We
can
stand
apart,
we
can
stand
together
Мы
можем
стоять
порознь,
мы
можем
стоять
вместе.
Can
they
leave
your
heart,
and
take
me
forever?
Могут
ли
они
покинуть
твое
сердце
и
забрать
меня
навсегда?
While
the
shrapnel
falls,
I
hear
your
call
Пока
падает
шрапнель,
я
слышу
твой
зов.
You
cry
out
for
me
Ты
взываешь
ко
мне.
And
I
will
come,
I
will
run
И
я
приду,
я
убегу.
To
be
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
If
the
silence
wins,
I
will
guide
you
in
Если
тишина
победит,
я
проведу
тебя.
I
will
be
your
voice
Я
буду
твоим
голосом.
They
can
take
my
soul,
be
the
Hands
I
Hold
Они
могут
забрать
мою
душу,
стать
моими
руками.
I
will
sacrifice
Я
принесу
жертву.
And
I
watched
you
rise
in
the
dawn
of
tears
И
я
видел,
как
ты
поднимаешься
на
заре
слез.
And
I
saw
you
fight
all
my
darkest
fears
И
я
видел,
как
ты
боролся
со
всеми
моими
самыми
темными
страхами.
We
can
win
this
war
if
we
rage
together
Мы
можем
выиграть
эту
войну,
если
будем
бушевать
вместе.
I
will
guard
your
door,
I
will
stay
forever
Я
буду
охранять
твою
дверь,
я
останусь
здесь
навсегда.
While
the
shrapnel
falls,
I
hear
your
call
Пока
падает
шрапнель,
я
слышу
твой
зов.
You
cry
out
for
me
Ты
взываешь
ко
мне.
And
I
will
come,
I
will
run
И
я
приду,
я
убегу.
To
be
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
If
the
silence
wins,
I
will
guide
you
in
Если
тишина
победит,
я
проведу
тебя.
I
will
be
your
voice
Я
буду
твоим
голосом.
They
can
take
my
soul,
be
the
Hands
I
Hold
Они
могут
забрать
мою
душу,
стать
моими
руками.
I
will
sacrifice
Я
принесу
жертву.
There's
a
war
outside,
one
in
here
too
Снаружи
идет
война,
и
здесь
тоже.
Well
we're
done
fighting,
we
only
want
the
truth
Что
ж,
мы
больше
не
боремся,
нам
нужна
только
правда.
There's
a
war
in
here,
well
we'll
find
peace
Здесь
идет
война,
что
ж,
мы
найдем
мир.
Well
we're
done
fighting,
we
only
want
relief
Что
ж,
мы
больше
не
боремся,
нам
нужно
только
облегчение.
While
the
shrapnel
falls,
I
hear
your
call
Пока
падает
шрапнель,
я
слышу
твой
зов.
You
cry
out
for
me
Ты
взываешь
ко
мне.
And
I
will
come,
I
will
run
И
я
приду,
я
убегу.
To
be
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
If
the
silence
wins,
I
will
guide
you
in
Если
тишина
победит,
я
проведу
тебя.
I
will
be
your
voice
Я
буду
твоим
голосом.
They
can
take
my
soul,
be
the
Hands
I
Hold
Они
могут
забрать
мою
душу,
стать
моими
руками.
I
will
sacrifice
Я
принесу
жертву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.