Paroles et traduction Greg Downey feat. Bo Bruce - These Hands I Hold (TNSP Edit)
There's
a
smoking
gun
where
the
sirens
end
Там
дымящийся
пистолет,
где
сирены
заканчиваются.
Hear
the
battle
drums,
see
the
tribes
descend
Услышь
барабаны
битвы,
Смотри,
Как
племена
спускаются.
We
can
stand
apart,
we
can
stand
together
Мы
можем
стоять
порознь,
мы
можем
стоять
вместе.
Can
they
leave
your
heart,
and
take
me
forever?
Могут
ли
они
оставить
твое
сердце
и
забрать
меня
навсегда?
While
the
shrapnel
falls,
I
hear
your
call
Пока
шрапнель
падает,
я
слышу
твой
зов.
You
cry
out
for
me
Ты
взываешь
ко
мне.
And
I
will
come,
I
will
run
И
я
приду,
я
буду
бежать.
To
be
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
If
the
silence
wins,
I
will
guide
you
in
Если
тишина
победит,
я
проведу
тебя.
I
will
be
your
voice
Я
буду
твоим
голосом.
They
can
take
my
soul,
be
the
Hands
I
Hold
Они
могут
забрать
мою
душу,
быть
моими
руками.
I
will
sacrifice
Я
пожертвую
...
And
I
watched
you
rise
in
the
dawn
of
tears
И
я
видел,
как
ты
поднималась
на
рассвете
слез.
And
I
saw
you
fight
all
my
darkest
fears
И
я
видел,
как
ты
боролся
со
всеми
моими
самыми
темными
страхами.
We
can
win
this
war
if
we
rage
together
Мы
можем
выиграть
эту
войну,
если
будем
бушевать
вместе.
I
will
guard
your
door,
I
will
stay
forever
Я
буду
охранять
твою
дверь,
я
останусь
навсегда,
While
the
shrapnel
falls,
I
hear
your
call
пока
шрапнель
падает,
я
слышу
твой
зов.
You
cry
out
for
me
Ты
взываешь
ко
мне.
And
I
will
come,
I
will
run
И
я
приду,
я
буду
бежать.
To
be
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
If
the
silence
wins,
I
will
guide
you
in
Если
тишина
победит,
я
проведу
тебя.
I
will
be
your
voice
Я
буду
твоим
голосом.
They
can
take
my
soul,
be
the
Hands
I
Hold
Они
могут
забрать
мою
душу,
быть
моими
руками.
I
will
sacrifice
Я
пожертвую
...
There's
a
war
outside,
one
in
here
too
Снаружи
идет
война,
здесь
тоже
одна.
Well
we're
done
fighting,
we
only
want
the
truth
Что
ж,
мы
больше
не
ссоримся,
нам
нужна
только
правда.
There's
a
war
in
here,
well
we'll
find
peace
Здесь
война,
что
ж,
мы
обретем
покой.
Well
we're
done
fighting,
we
only
want
relief
Что
ж,
мы
больше
не
ссоримся,
нам
нужно
лишь
облегчение.
While
the
shrapnel
falls,
I
hear
your
call
Пока
шрапнель
падает,
я
слышу
твой
зов.
You
cry
out
for
me
Ты
взываешь
ко
мне.
And
I
will
come,
I
will
run
И
я
приду,
я
буду
бежать.
To
be
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой.
If
the
silence
wins,
I
will
guide
you
in
Если
тишина
победит,
я
проведу
тебя.
I
will
be
your
voice
Я
буду
твоим
голосом.
They
can
take
my
soul,
be
the
Hands
I
Hold
Они
могут
забрать
мою
душу,
быть
моими
руками.
I
will
sacrifice
Я
пожертвую
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORY KURSTIN, BO BRUCE, SIA FURLER, HENRY BINNS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.