Greg Frite - Môme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greg Frite - Môme




Môme
Kid
Comment ce petit bout de femme
How did this little woman
A t-il pu devenir ce patrimoine?
Become this heritage?
Comme quoi l'habit ne fait pas le moine
Like a habit does not make a monk
Ou la barbe ne fait pas l'imam
Or a beard does not make a priest
A t-elle vraiment vu sa vie en rose?
Did she really see her life in pink?
Comment a t-elle pu calmer l'arthrose?
How could she calm arthritis?
A t-elle seulement su gérer la dose?
Did she really know how to manage the dose?
Maintenant qu'elle n'est plus, reste sa prose
Now that she is gone, her prose remains
Ou plutôt cette voix si particulière
Or rather, this very peculiar voice
C'est comme si on l'avait entendu hier
It feels like we heard it yesterday
Imprimée dans nos têtes, comme l'abbé Pierre
Imprinted in our minds, like the abbot Pierre
Comme une image d'Épinal, comme une bulle d'air
Like a picture from Épinal, like a bubble of air
Dans le monde entier, Piaf, c'est la France
Worldwide, Piaf is France
Mais, dans sa vie, se succèdent les baffes, dès l'enfance
But in her life, she faced slaps, even during childhood
Ses amours et ses errements après Cerdan
Her love affairs and mistakes after Cerdan
Toujours acclamée par la foule sincèrement
Always sincerely cheered by the crowd
Un talent brut, une mine d'or
A raw talent, a source of gold
L'"Hymne à l'amour", "Mon légionnaire", "Milord"
"The Hymn to Love", "My Legionnaire", "Milord"
Son répertoire sent les faubourgs si fort
Her repertoire smacks of suburbs so hard
Qu'aucun espoir n'est enterré, ni mort
That no hope is buried nor dead
Comme quoi, si tu fais à fond ce qu'il te plaît
Like what if you really do what you like
Tu peux trouver, toi aussi, ton Louis Leplée
You can find your Louis Leplée too
Et même si tu as encore envie d'gueuler
And even if you still want to scream
Prépare toi au beau, oublie le laid
Brace yourself for the beauty, forget the ugliness
Môme
Kid
Môme
Kid
La Môme
The Kid
La Môme
The Kid





Writer(s): Gregory Florentiny, Frederic Cyrille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.