Paroles et traduction Greg Frite & DJ Pone - Je m'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
d'aimer
autrui,
il
faut
s'aimer
soi-même
Прежде
чем
любить
других,
нужно
любить
себя,
Seulement
la
mégalomanie:
on
sait
où
ça
mène
Только
вот
мания
величия:
мы
знаем,
к
чему
она
ведет.
De
quoi
fait-on
parti:
le
petit
lait
ou
la
crème?
К
чему
мы
принадлежим:
к
сливкам
или
к
обезжиренному
молоку?
Et
que
disent
les
amis?
Disent-ils
"Assez"
ou
"Amen"?
И
что
скажут
друзья?
Скажут
ли
они
"Хватит"
или
"Аминь"?
Est-ce
que
tu
mets
le
feu?
Est-ce
que
tu
fais
le
pin
pon?
Зажигаешь
ли
ты?
Играешь
ли
ты
в
пинг-понг?
Est-ce
que
c'est
cinquante-cinquante
d'une
farce
dont
t'es
le
dindon?
Это
шутка
на
пятьдесят
процентов,
в
которой
ты
посмешище?
Est-ce
que
tu
la
mets
en
veilleuse?
Est-ce
que
tu
baisses
d'un
ton?
Ты
притворяешься
спящей?
Ты
сбавляешь
тон?
Est-ce
que
tu
fais
des
phrases
mielleuses
de
peur
qu'on
t'jette
d'un
pont?
Произносишь
ли
ты
слащавые
фразы
из
страха,
что
тебя
сбросят
с
моста?
Es-tu
mal
assis?
Souffres-tu
de
maladies?
Ты
не
можешь
найти
себе
места?
Ты
страдаешь
от
болезней?
Qui
sont
donc
tes
parasites?
Songes-tu
à
l'euthanasie?
Кто
эти
твои
паразиты?
Думаешь
ли
ты
об
эвтаназии?
Est-ce
que
t'es
le
bon?
Mais
qui
le
pense
que
t'es
le
con?
Ты
ли
тот
самый?
Но
кто
думает,
что
ты
дурак?
Un
peu
comme
un
Téléthon
dont
personne
ne
paie
les
dons
Немного
похож
на
телемарафон,
на
который
никто
не
жертвует.
C'que
j'en
dis
moi,
c'est
que...
Что
я
хочу
сказать,
так
это
то,
что...
Je
m'aime,
je
m'adore
Я
люблю
себя,
я
обожаю
себя.
Je
m'adore
Я
обожаю
себя.
Je
gêne?
Et
alors?
Я
тебе
мешаю?
И
что
с
того?
Je
ne
laisserai
personne
me
dire
qui
je
suis,
qui
j'dois
être
Я
никому
не
позволю
указывать,
кто
я
и
кем
я
должен
быть.
Que
je
dois
choisir
entre
bandit
ou
bien
traître
Что
я
должен
выбирать
между
бандитом
и
предателем.
Que
mon
avenir
c'est
grand
sportif
ou
bien
prêtre
Что
мое
будущее
- это
великий
спортсмен
или
священник.
Ou
qu'on
me
dise:
"Essaye
artiste",
ouais,
peut-être
Или
чтобы
мне
говорили:
"Попробуй
себя
в
роли
художника",
ага,
может
быть.
De
toutes
façons,
tu
vas
pas
l'faire
à
ma
place,
non?
В
любом
случае,
ты
же
не
будешь
делать
это
вместо
меня,
верно?
Donc
j'préfère
autant
qu'tu
la
mettes
en
veilleuse
Так
что
я
предпочитаю,
чтобы
ты
притворилась
спящей.
Définitivement
Окончательно.
Je
m'aime,
je
m'adore
Я
люблю
себя,
я
обожаю
себя.
Je
m'adore
Я
обожаю
себя.
Je
gêne?
Et
alors?
Я
тебе
мешаю?
И
что
с
того?
Il
paraît
qu'les
noirs
sont
gentils
Говорят,
что
чернокожие
добрые.
Plus
que
les
arabes,
parce
qu'on
dit
Более
добрые,
чем
арабы,
потому
что
говорят,
Qu'il
ne
faut
pas
croire
les
antillais
Что
не
нужно
верить
жителям
Антильских
островов.
Tu
veux
savoir
c'que
j'en
dis?
Хочешь
знать,
что
я
об
этом
думаю?
Tout
ça
j'm'en
fous,
moi
j'suis
d'la
race
des
seigneurs
Мне
наплевать,
я
из
расы
господ.
De
la
race
des
meilleurs
Из
расы
лучших.
Des
tout
simplement
bons
Из
просто
хороших.
J'suis
pas
foufou,
je
ne
parle
pas
de
règne
Я
не
сумасшедший,
я
не
говорю
о
правлении.
Je
n'suis
pas
un
player,
ni
tout
simplement
con
Я
не
ловелас
и
не
просто
дурак.
Je
ne
crois
pas
avoir
le
savoir
ou
la
plus
haute
vue
Не
думаю,
что
обладаю
знаниями
или
самым
широким
кругозором.
Mais
je
laisse
vos
histoires
suspendues,
je
suis
au-dessus
Но
я
оставляю
ваши
истории
позади,
я
выше
этого.
Je
ne
laisse
plus
s'asseoir
mon
désespoir
après
de
gros
refus
Я
больше
не
позволяю
своему
отчаянию
брать
надо
мной
верх
после
серьезных
отказов.
L'important
c'est
d'y
croire,
de
rebondir
aussitôt
déçu
Важно
верить,
снова
вставать
на
ноги,
как
только
ты
разочаровался.
Je
m'aime,
je
m'adore
Я
люблю
себя,
я
обожаю
себя.
Je
m'adore
Я
обожаю
себя.
Je
gêne?
Et
alors?
Я
тебе
мешаю?
И
что
с
того?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Florentiny, Thomas Parent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.