Greg Holden - Chase the Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greg Holden - Chase the Money




Chase the Money
В погоне за деньгами
Empty words taking the weight out of
Пустые слова лишают смысла
All the things that we say that we care about
Всё, что мы говорим о нашей заботе.
I don't even know what it means now
Я даже не знаю, что это значит теперь.
I don't even know what it means
Я даже не знаю, что это значит.
I remember the way that we used to react
Я помню, как мы реагировали раньше,
Giving it out without needing it back
Отдавали, не требуя ничего взамен.
It's easy to say too much to ask
Легко сказать, что это слишком много,
When it all comes down to it
Когда все сводится к одному.
We just chase the money, chase, chase the money
Мы просто гонимся за деньгами, гонимся, гонимся за деньгами.
Chase the money, chase, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся, гонимся за деньгами.
We talk a lot about saving the world, but we
Мы много говорим о спасении мира, но мы
Chase the money, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.
We can taste the money, taste, taste the money
Мы можем вкусить эти деньги, вкусить, вкусить эти деньги.
Taste the money, taste, taste the money
Вкусить эти деньги, вкусить, вкусить эти деньги.
The more we get, the more we want
Чем больше получаем, тем большего хотим,
So we chase the money, chase the money
Поэтому гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.
Big dreams taking over us
Большие мечты овладевают нами.
Like kings, we can't get enough
Как короли, мы не можем насытиться.
Do we even know what it means now?
Знаем ли мы вообще, что это значит теперь?
Do we even know what it means
Знаем ли мы вообще, что это значит:
To be open enough, to be ready to change
Быть достаточно открытыми, быть готовыми к переменам,
Get into the thing that could get in the way
Вступить в то, что может встать на пути.
Again and again, there is nothing to say
Снова и снова, нечего сказать,
When it all comes down to it
Когда все сводится к одному.
We just chase the money, chase, chase the money
Мы просто гонимся за деньгами, гонимся, гонимся за деньгами.
Chase the money, chase, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся, гонимся за деньгами.
We talk a lot about saving the world, but we
Мы много говорим о спасении мира, но мы
Chase the money, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.
We can taste the money, taste, taste the money
Мы можем вкусить эти деньги, вкусить, вкусить эти деньги.
Taste the money, taste, taste the money
Вкусить эти деньги, вкусить, вкусить эти деньги.
The more we get, the more we want
Чем больше получаем, тем большего хотим,
So we chase the money, chase the money
Поэтому гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.
And if it all comes down to this
И если все сводится к этому,
Will we all see through it? Oh
Разглядим ли мы это? О,
And if it all comes down to this
И если все сводится к этому,
Oh, we just chase the money, chase, chase the money
О, мы просто гонимся за деньгами, гонимся, гонимся за деньгами.
Chase the money, chase, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся, гонимся за деньгами.
We talk a lot about saving the world, but we
Мы много говорим о спасении мира, но мы
Chase the money, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.
We can taste the money, taste, taste the money
Мы можем вкусить эти деньги, вкусить, вкусить эти деньги.
Taste the money, taste, taste the money
Вкусить эти деньги, вкусить, вкусить эти деньги.
The more we get, the more we want
Чем больше получаем, тем большего хотим,
So we chase the money, chase the money
Поэтому гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.
We can chase the money, chase, chase the money
Мы можем гнаться за деньгами, гнаться, гнаться за деньгами.
Chase the money, chase, chase the money
Гнаться за деньгами, гнаться, гнаться за деньгами.
We talk a lot about saving the world, but we
Мы много говорим о спасении мира, но мы
Chase the money, chase the money
Гонимся за деньгами, гонимся за деньгами.





Writer(s): Greg Holden, Garrison Starr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.