Paroles et traduction Greg Holden - The Power Shift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power Shift
Смена Власти
I
can
hear
the
engine
screaming
Я
слышу
рев
мотора,
But
it
is
way
down
the
road
Но
он
где-то
далеко,
Not
gonna
sit
here
and
wait
Не
собираюсь
сидеть
и
ждать,
For
someone
to
guide
me
home
Пока
кто-то
отведет
меня
домой.
The
lights
burn
out
and
it's
dark
out
here
Огни
погасли,
здесь
темно,
Something
is
going
on,
but
in
the
end
Что-то
происходит,
но
в
конце
концов
I
know
I'm
not
alone
Я
знаю,
я
не
один.
There
are
millions
of
us
down
in
this
rabbit
hole
Нас
миллионы
в
этой
кроличьей
норе,
Millions
of
us
losing
our
self
control
Миллионы
теряют
контроль
над
собой,
Millions
of
us
with
nowhere
else
to
go
Миллионам
некуда
идти.
So
keep
moving
forward
now
Так
что
продолжай
двигаться
вперед,
Let
the
people
going
backwards
find
their
own
way
out
Пусть
те,
кто
идет
назад,
найдут
свой
собственный
выход.
Keep
looking
up,
my
friends
Смотрите
вверх,
друзья
мои,
Let
the
people
looking
down
on
you
never
forget
Пусть
те,
кто
смотрит
на
вас
свысока,
никогда
не
забудут,
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти,
(I
hope
you're
ready
for
it)
(Надеюсь,
ты
готова
к
этому.)
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти.
I
can
feel
the
tables
turning
Я
чувствую,
как
поворачиваются
столы,
And
if
you
open
your
eyes
И
если
ты
откроешь
глаза,
You
will
see
your
castle
burning
Ты
увидишь,
как
горит
твой
замок.
Oh,
what
a
pleasant
surprise
О,
какой
приятный
сюрприз!
How
does
it
feel
being
the
one
in
need?
Каково
это
- быть
тем,
кто
нуждается?
Reaching
out
your
arms
when
you
realize
Протягивать
руки,
когда
понимаешь,
You
are
on
your
own
Что
ты
одна
With
the
millions
of
us
you
put
into
this
hole
С
миллионами
тех,
кого
ты
бросила
в
эту
яму,
The
millions
of
us
you
thought
you
could
control
Миллионами
тех,
кем
ты
думала,
что
можешь
управлять,
The
millions
of
us
with
nowhere
else
to
go
Миллионами
тех,
кому
некуда
идти.
So
keep
moving
forward
now
Так
что
продолжай
двигаться
вперед,
Let
the
people
going
backwards
find
their
own
way
out
Пусть
те,
кто
идет
назад,
найдут
свой
собственный
выход.
Keep
looking
up,
my
friends
Смотрите
вверх,
друзья
мои,
Let
the
people
looking
down
on
you
never
forget
Пусть
те,
кто
смотрит
на
вас
свысока,
никогда
не
забудут,
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти,
(I
hope
you're
ready
for
it)
(Надеюсь,
ты
готова
к
этому.)
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти.
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти,
(I
hope
you're
ready
for
it)
(Надеюсь,
ты
готова
к
этому.)
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти.
So
keep
moving
forward
now
Так
что
продолжай
двигаться
вперед,
Let
the
people
going
backwards
find
their
own
way
out
Пусть
те,
кто
идет
назад,
найдут
свой
собственный
выход.
Keep
looking
up,
my
friends
Смотрите
вверх,
друзья
мои,
Let
the
people
looking
down
on
you
never
forget,
yeah
Пусть
те,
кто
смотрит
на
вас
свысока,
никогда
не
забудут,
да,
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти,
(I
hope
you're
ready
for
it)
(Надеюсь,
ты
готова
к
этому.)
We
see
your
bullshit,
all
of
it
Мы
видим
всю
вашу
чушь,
I
hope
you're
ready
for
the
power
shift
Надеюсь,
ты
готова
к
смене
власти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Holden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.