Paroles et traduction Greg Lake - Hallowed Be Thy Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallowed Be Thy Name
Да святится имя Твое
There
may
be
an
om
in
moment
В
мгновении
может
быть
и
«ом»,
But
there's
very
few
folk
in
focus
Но
мало
кто
в
фокусе,
пойми,
Not
the
first,
not
the
last,
not
the
least.
Не
первый,
не
последний,
не
худший,
дорогая.
You
needn't
be
well
to
be
wealthy
Не
нужно
быть
здоровым,
чтоб
быть
богатым,
But
you've
got
to
be
whole
to
be
holy
Но
нужно
быть
цельным,
чтоб
быть
святым,
Fetch
the
rope,
fetch
the
clock,
fetch
the
priest.
Тащи
веревку,
часы
и
священника,
милая.
Oh
this
planet
of
ours
is
a
mess
О,
эта
наша
планета
— просто
бардак,
I
bet
Heaven's
the
same
Держу
пари,
на
небесах
то
же
самое,
Look
the
madman
said,
"Son,
Смотри,
безумец
сказал:
«Сынок,
As
a
friend,
tell
me
what's
in
a
name,"
Скажи
мне,
как
друг,
что
в
имени
твоем?»
Hallowed
be
thy
name.
Да
святится
имя
Твое.
I
give
you
the
state
of
statesmen
Я
покажу
тебе,
что
такое
государственные
мужи,
And
the
key
to
what
motivates
them
И
ключ
к
тому,
что
ими
движет,
On
the
left,
on
the
right,
on
the
nail
Слева,
справа,
на
самом
краю
пропасти,
Still
I
don't
see
a
man
in
a
mansion
Я
всё
ещё
не
вижу
человека
в
особняке,
That
an
accurate
pen
won't
puncture
Которого
не
проткнет
меткое
перо,
Go
to
town,
go
to
hell,
go
to
jail.
Иди
в
город,
иди
к
черту,
иди
в
тюрьму.
And
there's
bars
and
saloons
Есть
бары
и
салуны,
Where
the
jukebox
plays
blues
in
the
night
Где
музыкальный
автомат
играет
блюз
в
ночи,
Till
the
madman
says
"Son,
Пока
безумец
не
скажет:
«Сынок,
Time
to
go
we
could
both
use
some
light"
Пора
идти,
нам
обоим
не
помешает
немного
света»,
And
thy
will
be
done.
И
да
будет
воля
Твоя.
We
live
in
an
age
of
cages
Мы
живем
в
эпоху
клеток,
The
tale
of
an
ape
escaping
История
о
побеге
обезьяны,
In
the
search
for
some
truth
he
can
use
В
поисках
истины,
которую
он
сможет
использовать,
But
many
a
drunk
got
drunker
Но
многие
пьяницы
напивались
ещё
больше,
And
mostly
a
thinker,
thunker
А
в
основном
мыслитель,
размышлятель,
Set
the
place,
set
the
time,
set
the
fuse,
Установи
место,
время,
запал,
The
optimist
laughed
and
the
pessimist
cried
in
his
wine
Оптимист
смеялся,
а
пессимист
плакал
в
своё
вино,
And
the
madman
said
"Son,
И
безумец
сказал:
«Сынок,
Take
a
word
they'll
all
wake
given
time"
Запомни
эти
слова,
все
проснутся
со
временем»,
Let
thy
kingdom
come
Да
приидет
Царствие
Твое.
The
madman
and
I
got
drunker
Мы
с
безумцем
напились,
Till
both
thought
the
other
thank
you
Пока
каждый
не
подумал,
что
другой
благодарит
его,
And
we
laughed
all
the
way
to
the
stars
И
мы
смеялись
всю
дорогу
до
звезд,
The
optimist
asked
for
a
taste
of
the
pessimist's
wine
Оптимист
попросил
попробовать
вина
пессимиста,
And
the
madman
said
"Son,
И
безумец
сказал:
«Сынок,
How
do
you
feel?"
I
said
"Me?
I
feel
fine
Как
ты
себя
чувствуешь?»
Я
сказал:
«Я?
Я
чувствую
себя
прекрасно»,
Lead
me
into
temptation
Введи
меня
в
искушение,
Into
temptation
В
искушение,
I
said
into
temptation
Я
сказал,
в
искушение,
I
need
my
allocation
of
recreation
Мне
нужна
моя
доля
отдыха,
I
want
a
revelation
in
degradation
Я
хочу
откровения
в
деградации,
No
hesitation,
give
me
variation,
give
me
inspiration.
Без
колебаний,
дай
мне
разнообразия,
дай
мне
вдохновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinfield Lake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.