Paroles et traduction Greg Lake - Hallowed Be Thy Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
may
be
an
om
in
moment
В
этот
момент
может
быть
ом
But
there's
very
few
folk
in
focus
Но
в
центре
внимания
очень
мало
людей
Not
the
first,
not
the
last,
not
the
least.
Не
первый,
не
последний,
не
последний.
You
needn't
be
well
to
be
wealthy
Тебе
не
нужно
быть
здоровым,
чтобы
быть
богатым.
But
you've
got
to
be
whole
to
be
holy
Но
ты
должен
быть
цельным,
чтобы
быть
святым.
Fetch
the
rope,
fetch
the
clock,
fetch
the
priest.
Принеси
веревку,
принеси
часы,
приведи
священника.
Oh
this
planet
of
ours
is
a
mess
О,
на
НАШЕЙ
ПЛАНЕТЕ
полный
бардак.
I
bet
Heaven's
the
same
Держу
пари,
небеса
такие
же.
Look
the
madman
said,
"Son,
Смотри,
безумец
сказал:
"Сынок,
As
a
friend,
tell
me
what's
in
a
name,"
Как
друг,
скажи
мне,
что
в
имени.
Hallowed
be
thy
name.
Да
святится
имя
Твое.
I
give
you
the
state
of
statesmen
Я
даю
вам
состояние
государственных
мужей.
And
the
key
to
what
motivates
them
И
ключ
к
тому,
что
ими
движет.
On
the
left,
on
the
right,
on
the
nail
Слева,
справа,
на
гвозде.
Still
I
don't
see
a
man
in
a
mansion
И
все
же
я
не
вижу
человека
в
особняке.
That
an
accurate
pen
won't
puncture
Что
аккуратное
перо
не
проколется.
Go
to
town,
go
to
hell,
go
to
jail.
Отправляйся
в
город,
отправляйся
в
ад,
отправляйся
в
тюрьму.
And
there's
bars
and
saloons
Есть
бары
и
салуны.
Where
the
jukebox
plays
blues
in
the
night
Где
музыкальный
автомат
играет
блюз
в
ночи.
Till
the
madman
says
"Son,
Пока
безумец
не
скажет:
"Сынок,
Time
to
go
we
could
both
use
some
light"
Пора
идти
нам
обоим
не
помешает
немного
света"
And
thy
will
be
done.
Да
будет
воля
Твоя.
We
live
in
an
age
of
cages
Мы
живем
в
эпоху
клеток.
The
tale
of
an
ape
escaping
История
о
бегстве
обезьяны.
In
the
search
for
some
truth
he
can
use
В
поисках
истины
он
может
использовать
But
many
a
drunk
got
drunker
Но
многие
пьяницы
становились
пьянее.
And
mostly
a
thinker,
thunker
И
в
основном
мыслитель,
громовержец.
Set
the
place,
set
the
time,
set
the
fuse,
Установите
место,
установите
время,
установите
предохранитель.
The
optimist
laughed
and
the
pessimist
cried
in
his
wine
Оптимист
смеялся,
а
пессимист
плакал
в
своем
вине.
And
the
madman
said
"Son,
И
безумец
сказал:
"Сынок,
Take
a
word
they'll
all
wake
given
time"
Поверь
на
слово,
со
временем
они
все
проснутся.
Let
thy
kingdom
come
Да
приидет
Царствие
Твое
The
madman
and
I
got
drunker
Мы
с
безумцем
напились
еще
больше.
Till
both
thought
the
other
thank
you
Пока
оба
не
подумали
друг
о
друге
спасибо
And
we
laughed
all
the
way
to
the
stars
И
мы
смеялись
всю
дорогу
к
звездам.
The
optimist
asked
for
a
taste
of
the
pessimist's
wine
Оптимист
попросил
попробовать
вина
пессимиста.
And
the
madman
said
"Son,
И
безумец
сказал:
"Сынок,
How
do
you
feel?"
I
said
"Me?
I
feel
fine
Как
ты
себя
чувствуешь?"
я
сказал:
"Я?
Я
чувствую
себя
прекрасно
Lead
me
into
temptation
Введи
меня
в
искушение.
Into
temptation
В
искушение
I
said
into
temptation
Я
сказал
в
искушение
I
need
my
allocation
of
recreation
Мне
нужно
мое
распределение
отдыха.
I
want
a
revelation
in
degradation
Я
хочу
откровения
в
деградации.
No
hesitation,
give
me
variation,
give
me
inspiration.
Никаких
колебаний,
дайте
мне
вариации,
дайте
мне
вдохновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinfield Lake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.