Paroles et traduction Greg Lake - Paralysed
It
was
just
another
suitcase,
Это
был
просто
еще
один
чемодан,
Another
one
night
stand.
Еще
одна
связь
на
одну
ночь.
Another
sea
of
faces
Еще
одно
море
лиц
Staring
from
the
dark.
(dark)
Смотрит
из
темноты.
(темнота)
Then
I
saw
you
looking
up
at
me
Потом
я
увидел,
как
ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх
With
unmistakeable
eyes.
С
безошибочно
узнаваемыми
глазами.
I
could
see
you
were
determined
Я
видел,
что
ты
настроен
решительно
To
make
a
mark.
Чтобы
оставить
след.
You
were
coming
for
me
Ты
шел
за
мной
Just
like
a
mako
shark.
Прямо
как
акула
мако.
And
I
was
paralysed.
И
я
был
парализован.
Paralysed
by
the
fire
in
your
eyes.
Парализован
огнем
в
твоих
глазах.
I
was
paralysed,
Я
был
парализован,
Just
couldn't
move.
Просто
не
мог
пошевелиться.
Straight
as
an
arrow
Прямой,
как
стрела
I
see
you
flyin'
through
the
night.
Я
вижу,
как
ты
летишь
сквозь
ночь.
A
message
with
a
number
Сообщение
с
номером
Anytime
I
called.
В
любое
время,
когда
я
звонил.
I
was
looking
at
your
face
Я
смотрел
на
твое
лицо
As
the
microphone
glittered.
Когда
микрофон
засверкал.
The
crowd
began
to
roar.
Толпа
начала
реветь.
When
the
spotlight
hit
me,
Когда
на
меня
упал
луч
прожектора,
I
was
all
alone.
Я
был
совсем
один.
They
wanted
flesh
and
blood,
Они
хотели
плоти
и
крови,
But
I
had
fingers
of
stone.
Но
у
меня
были
каменные
пальцы.
And
I
was
paralysed.
И
я
был
парализован.
Paralysed
by
the
fire
in
your
eyes.
Парализован
огнем
в
твоих
глазах.
I
was
paralysed,
Я
был
парализован,
Out
of
the
shadows
Из
тени
I
heard
a
guitar
scream.
Я
услышал
крик
гитары.
The
place
began
to
thunder,
В
этом
месте
начал
греметь
Street
wall.
уличный
гром.
You
were
dreamin'
of
a
hero,
Ты
мечтал
о
герое,
A
rock'n
roll
stallion
Рок-н-ролльный
жеребец
To
make
it
through
the
night.
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Like
a
rush
of
blue
heaven
Как
прилив
голубых
небес
On
a
mission
to
score.
На
задании
забить
гол.
Just
Snow
White,
dynamite,
Просто
Белоснежка,
динамит,
Screaming
for
more.
Требующий
большего.
And
I
was
paralysed.
И
я
был
парализован.
Paralysed
by
the
fire
in
your
eyes.
Парализован
огнем
в
твоих
глазах.
I
was
paralysed.
Я
был
парализован.
Paralysed
by
the
fire
in
your
eyes.
Парализован
огнем
в
твоих
глазах.
I
was
paralysed.
Я
был
парализован.
Paralysed,
Парализованный,
I
was
paralysed
by
the
fire
in
your
eyes.
Я
был
парализован
огнем
в
твоих
глазах.
I
was
paralysed.
Я
был
парализован.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Lake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.