Paroles et traduction Greg Laswell - Choice in the Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choice in the Matter
Выбор в этом вопросе
Do
that
trick
again
for
me
Повтори
для
меня
тот
трюк,
The
one
where
you
got
the
best
of
me
instantly
Тот,
где
ты
мгновенно
завладела
мной.
Do
that
trick
for
me
Повтори
для
меня
тот
трюк,
Once
more
around
slow
Еще
раз,
медленно,
So
I
can
see
Чтобы
я
мог
видеть.
And
I
swear
I
was
doing
fine
that
part
of
me
had
died
И
клянусь,
у
меня
все
было
хорошо,
та
часть
меня
умерла.
And
I
swear
to
you
I
believed
I
was
doing
fine
И
клянусь
тебе,
я
верил,
что
у
меня
все
хорошо.
That
part
of
me
had
died
Та
часть
меня
умерла,
But
it
survived
Но
она
выжила.
But
it
survived
Но
она
выжила.
Walk
in
a
room
for
the
first
time
for
me
Войди
в
комнату
впервые
для
меня,
Render
me
a
fool
effortlessly
Сделай
меня
дураком
без
усилий.
I
like
the
way
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
Hell,
I
like
the
way
you
breathe
Черт,
мне
нравится,
как
ты
дышишь.
And
I
swear
I
was
doing
fine
that
part
of
me
had
died
И
клянусь,
у
меня
все
было
хорошо,
та
часть
меня
умерла.
And
I
swear
to
you
I
believed
I
was
doing
fine
И
клянусь
тебе,
я
верил,
что
у
меня
все
хорошо.
That
part
of
me
had
died
Та
часть
меня
умерла,
But
it
survived
Но
она
выжила.
As
if
I
had
a
choice
in
the
matter
from
here
on
out
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
вопросе
отныне.
As
if
I
had
a
choice
in
the
matter
from
here
on
out
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
вопросе
отныне.
As
if
I
had
a
choice
in
the
matter
from
here
on
out
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
вопросе
отныне.
Well,
I
guess
I
don't
really
mind
if
I
ever
make
it
out
Что
ж,
думаю,
я
не
против,
если
я
никогда
не
выберусь.
And
I
swear
I
was
doing
fine
that
part
of
me
had
died
И
клянусь,
у
меня
все
было
хорошо,
та
часть
меня
умерла.
And
I
swear
to
you
I
believed
I
was
doing
fine
И
клянусь
тебе,
я
верил,
что
у
меня
все
хорошо.
That
part
of
me
had
died
Та
часть
меня
умерла,
But
it
survived
Но
она
выжила.
As
if
I
had
a
choice
in
the
matter
from
here
on
out
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
вопросе
отныне.
As
if
I
had
a
choice
in
the
matter
from
here
on
out
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
вопросе
отныне.
As
if
I
had
a
choice
in
the
matter
from
here
on
out
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
вопросе
отныне.
Well,
I
guess
I
don't
really
mind
if
I
ever
make
it
out
Что
ж,
думаю,
я
не
против,
если
я
никогда
не
выберусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.