Paroles et traduction Greg Laswell - Dodged a Bullet
I'm
not
gonna
try
and
make
it
even
Я
не
собираюсь
пытаться
свести
счеты
You're
way
ahead
by
now
Ты
уже
далеко
впереди.
I'm
not
gonna
try
and
make
it
all
even
Я
не
собираюсь
пытаться
свести
счеты.
Even
though
I
know
how
Хотя
я
знаю
как.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
I'm
not
gonna
tell
my
new
friends
about
you
Я
не
собираюсь
рассказывать
о
тебе
своим
новым
друзьям.
No,
I'm
gonna
let
that
slide
Нет,
я
оставлю
все
как
есть.
I'm
gonna
be
lazy
when
I
write
about
you
Я
буду
лениться,
когда
буду
писать
о
тебе.
Even
though
it
takes
all
my
might
Даже
если
для
этого
потребуется
вся
моя
сила.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
I'm
gonna
get
back
to
believing
Я
собираюсь
вернуться
к
вере.
It's
been
a
long,
long
time
now
Прошло
уже
много-много
времени.
I'm
gonna
get
up
and
make
it
look
easy
Я
собираюсь
встать
и
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко.
Even
though
I
don't
know
how
Даже
если
я
не
знаю
как.
I'm
not
gonna
try
and
make
it
even
Я
не
собираюсь
пытаться
свести
счеты
I'm
way
behind
by
now
Я
уже
далеко
позади.
No,
I'm
not
gonna
try
and
make
it
all
even
Нет,
я
не
собираюсь
пытаться
свести
счеты.
Even
though
I
know
how
Хотя
я
знаю
как.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
And
everyone
thinks
I
dodged
a
bullet
И
все
думают,
что
я
увернулся
от
пули.
But
I
think
I
shot
the
gun
Но
я
думаю,
что
стрелял
из
пистолета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Laswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.