Paroles et traduction Greg Laswell - Don’t Give Up (feat. Molly Jenson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Give Up (feat. Molly Jenson)
Не сдавайся (feat. Molly Jenson)
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
В
этой
гордой
стране
мы
выросли
сильными
We
were
wanted
all
along
Мы
всегда
были
нужны
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
бороться,
учили
побеждать
I
never
thought
I
could
fail
Я
никогда
не
думал,
что
могу
потерпеть
неудачу
No
fight
left
or
so
it
seems
Не
осталось
сил
бороться,
или
так
кажется
I
am
a
man
whose
dreams
have
all
deserted
Я
человек,
чьи
мечты
покинули
меня
I've
changed
my
face,
I've
changed
my
name
Я
изменил
свое
лицо,
я
изменил
свое
имя
But
no
one
wants
you
when
you
lose
Но
никто
не
хочет
тебя,
когда
ты
проигрываешь
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
you
have
friends
Ведь
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You're
not
beaten
yet
Ты
еще
не
побеждена
Don't
give
up
Не
сдавайся,
I
know
you
can
make
it
good
Я
знаю,
ты
сможешь
все
исправить
Though
I
saw
it
all
around
Хотя
я
видел
это
повсюду,
Never
thought
I
could
be
affected
Никогда
не
думал,
что
это
может
коснуться
меня
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Думал,
что
мы
будем
последними,
кто
уйдет
It
is
so
strange
the
way
things
turn
Так
странно,
как
все
меняется
Drove
the
night
toward
my
home
Ехал
ночью
к
своему
дому,
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside
К
месту,
где
я
родился,
на
берегу
озера
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
рассвело,
я
увидел
землю
The
trees
had
burned
down
to
the
ground
Деревья
сгорели
дотла
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы
Don't
give
up
Не
сдавайся,
We
don't
need
much
of
anything
Нам
многого
не
нужно
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
somewhere
there's
a
place
Потому
что
где-то
есть
место,
Where
we
belong
Где
нам
место
Rest
your
head
Успокойся,
You
worry
too
much
Ты
слишком
много
переживаешь
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
When
times
get
rough
Когда
станет
трудно,
You
can
fall
back
on
us
Ты
можешь
положиться
на
нас
Don't
give
up
Не
сдавайся,
Please
don't
give
up
Пожалуйста,
не
сдавайся
I've
gotta
walk
out
of
here
Я
должен
уйти
отсюда,
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть
I'm
gonna
stand
on
that
bridge
Я
встану
на
том
мосту,
Keep
my
eyes
down
below
Буду
смотреть
вниз
Oh,
whatever
may
come
О,
что
бы
ни
случилось
And
whatever
may
go
И
что
бы
ни
произошло
That
river's
flowing
Эта
река
течет,
Oh,
that
river's
flowing
О,
эта
река
течет
Moved
on
to
another
town
Переехал
в
другой
город,
Tried
hard
to
settle
down
Очень
старался
обосноваться
For
every
job,
so
many
men
На
каждую
работу
так
много
мужчин,
So
many
men
no-one
needs
Так
много
ненужных
мужчин
Don't
give
up
Не
сдавайся,
You
have
friends
У
тебя
есть
друзья
And
don't
give
up
И
не
сдавайся,
I'm
proud
of
who
you
are
Я
горжусь
тобой
Don't
give
up
Не
сдавайся,
And
I
believe
there's
a
place
И
я
верю,
что
есть
место,
Where
we
belong
Где
нам
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER BRIAN GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.