Paroles et traduction Greg Laswell - Marquee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
now
you
are
a
tree
Теперь
ты
словно
дерево,
Come
on
lift
up
your
arms
high
Подними
свои
руки
высоко,
Today
you
see
that
you
can
be
Сегодня
ты
видишь,
что
можешь
быть
Higher
than
the
marquee
Выше,
чем
этот
шатер,
Buzzing
in
the
city
Гудящий
в
городе.
Oh,
and
that
all
this
is
tiny
О,
и
что
все
это
так
мало.
There′s
nothing
you
can
say
Нет
ничего,
что
ты
можешь
сказать,
That'll
be
heard
over
Что
будет
услышано
сквозь
That
squealing
megaphone
Этот
визжащий
мегафон
Underneath
the
marquee
Под
этим
шатром,
Buzzing
in
the
city
Гудящим
в
городе.
So
you
can
stop
your
screaming
Так
что
ты
можешь
прекратить
свои
крики.
And
the
freeway
that
I
dreamed
on
И
автострада,
о
которой
я
мечтал,
Was
eight
hours
long
Была
длиной
в
восемь
часов.
The
highway
that
I
flew
on
Шоссе,
по
которому
я
летел,
Was
grounded
and
Оказалось
на
земле,
и
The
only
thing
that′s
me
here
Единственное,
что
от
меня
здесь
осталось,
Is
what
she
sees
Это
то,
что
она
видит.
So
never
mind
the
warmth
Так
что
не
обращай
внимания
на
тепло
Between
all
that
you
see
Между
всем,
что
ты
видишь.
Never
mind
what
they
may
love
Не
обращай
внимания
на
то,
что
они
могут
любить
Underneath
the
marquee
Под
этим
шатром,
Buzzing
in
the
city
Гудящим
в
городе.
You
can't
stop
your
screaming
Ты
не
можешь
остановить
свои
крики.
And
the
freeway
that
I
dreamed
on
И
автострада,
о
которой
я
мечтал,
Was
eight
hours
long
Была
длиной
в
восемь
часов.
The
highway
that
I
flew
on
Шоссе,
по
которому
я
летел,
Was
grounded
and
Оказалось
на
земле,
и
The
only
thing
that's
me
here
Единственное,
что
от
меня
здесь
осталось,
Is
what
she
sees
Это
то,
что
она
видит.
Oh,
the
freeway
that
I
dreamed
on
О,
автострада,
о
которой
я
мечтал,
Was
eight
hours
long
Была
длиной
в
восемь
часов.
The
highway
that
I
flew
on
Шоссе,
по
которому
я
летел,
Was
grounded
and
Оказалось
на
земле,
и
The
only
thing
that′s
me
here
Единственное,
что
от
меня
здесь
осталось,
Is
what
she
sees
Это
то,
что
она
видит.
Oh,
and
the
freeway
I
dreamed
on
was
eight
hours
long
О,
и
автострада,
о
которой
я
мечтал,
была
длиной
в
восемь
часов
(And
she
sees
me,
and
she
sees
me,
and
I′ll
go
how
she
sees)
(И
она
видит
меня,
и
она
видит
меня,
и
я
буду
таким,
каким
она
меня
видит)
Oh,
and
the
freeway
I
dreamed
on
was
eight
hours
long
О,
и
автострада,
о
которой
я
мечтал,
была
длиной
в
восемь
часов
(And
she
sees
me,
and
I'll
go
how
she
sees)
(И
она
видит
меня,
и
я
буду
таким,
каким
она
меня
видит)
The
highway
that
I
flew
on
was
grounded
and
Шоссе,
по
которому
я
летел,
оказалось
на
земле,
и
(And
she
sees
me,
and
I′ll
go
how
she
sees)
(И
она
видит
меня,
и
я
буду
таким,
каким
она
меня
видит)
The
only
thing
that's
me
here
is
what
she
sees
Единственное,
что
от
меня
здесь
осталось,
это
то,
что
она
видит
(And
she
sees
me,
and
I′ll
go
how
she
sees)
(И
она
видит
меня,
и
я
буду
таким,
каким
она
меня
видит)
The
only
thing
that's
me
here
is
what
she
sees
Единственное,
что
от
меня
здесь
осталось,
это
то,
что
она
видит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Laswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.