Paroles et traduction Greg Laswell - Never Want to See You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
long
to
be
one
of
a
kind,
a
one-off
Я
знаю,
ты
жаждешь
быть
единственной
в
своем
роде,
разовой.
I
know
you
fall
for
love
songs
you've
no
part
of
Я
знаю,
ты
влюбляешься
в
песни
о
любви,
в
которых
ты
не
участвуешь.
It
was
all
in
my
head
Все
это
было
в
моей
голове.
That's
what
you
said
Вот
что
ты
сказала.
So
I
went
right
in
Так
что
я
сразу
вошел.
And
gave
it
my
best
И
отдал
все,
что
мог.
That's
what
you
said
Вот
что
ты
сказала.
You
wanted
to
be
one
of
a
kind
and
Ты
хотел
быть
единственным
в
своем
роде.
So
I'll
give
you
that
Так
что
я
дам
тебе
это.
You're
the
only
one
Ты
единственный.
That
I've
ever
known
Это
я
когда-либо
знал.
That
I've
ever
know
Это
я
когда-либо
знал.
Yeah
I'll
give
you
that
Да,
я
дам
тебе
это.
You're
the
only
one
Ты
единственный.
That
I've
ever
known
Это
я
когда-либо
знал.
That
I've
ever
know
Это
я
когда-либо
знал.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
I
know
you
long
to
be
one
of
a
kind
Я
знаю,
ты
жаждешь
быть
единственным
в
своем
роде.
And
I
know
you
long
to
get
what
you
want
И
я
знаю,
ты
жаждешь
получить
то,
что
хочешь.
So
I'll
give
you
that
Так
что
я
дам
тебе
это.
You're
the
only
one
Ты
единственный.
That
I've
ever
known
Это
я
когда-либо
знал.
That
I've
ever
know
Это
я
когда-либо
знал.
Yeah
I'll
give
you
that
Да,
я
дам
тебе
это.
You're
the
only
one
Ты
единственный.
That
I've
ever
known
Это
я
когда-либо
знал.
Who
I've
ever
know
Кого
я
когда-либо
знал?
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
That
I
never
wanna
see
you
again
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Who
I
never
wanna
see
you
again
Кого
я
больше
никогда
не
хочу
видеть?
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
And
all
of
your
wisdom
И
вся
твоя
мудрость
...
And
all
of
your
white
lies
И
вся
твоя
белая
ложь.
Don't
deserve
a
melody
Не
заслуживай
мелодию.
So
I'll
sing
it
outright
Так
что
я
спою
это
прямо
сейчас.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Oh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ooh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ooh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ooh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ooh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ooh
I
never
wanna
see
you
again
О,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.