Greg Taro feat. Nina Chuba - Modo Avión (feat. Nina Chuba) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greg Taro feat. Nina Chuba - Modo Avión (feat. Nina Chuba)




Modo Avión (feat. Nina Chuba)
Flight Mode (feat. Nina Chuba)
Envidiaré a esa taza de café
I'll be envious of that cup of coffee
Que te besará cada mañana, cada mañana
That will kiss you every morning, every morning
Y cuando a tu lado ya no esté
And when I'm no longer by your side
¿Qué pasará, qué pasará?
What will happen, what will happen?
¿A dónde irás, a dónde irás?
Where will you go, where will you go?
Pienso en los momentos
I think about the moments
Pienso que pasaron tan lentos
I think they went by so slowly
No quiero que te vayas de aquí
I don't want you to go away from here
Mi corazón no late, ya no al mismo tiempo
My heart is not beating, not at the same time anymore
Contigo baja mi bpm
With you my bpm goes down
Siempre esperé encontrar a alguien como
I always hoped to find someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje
I just want, just a journey
Siempre esperé no perder a alguien como
I always hoped not to lose someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje a tu eternidad
I just want, just a journey to your eternity
Flight Mode
Flight Mode
I don't wanna go home
I don't wanna go home
I just wanna stay here with you, solo
I just wanna stay here with you, solo
No we don't need to grow old
No we don't need to grow old
We just need this last day in slowmo
We just need this last day in slowmo
Ocean minded soul breathing in the salt
Ocean minded soul breathing in the salt
I don't wanna be alone
I don't wanna be alone
I don't wanna be alone, no
I don't wanna be alone, no
Pienso en los momentos
I think about the moments
Pienso que pasaron tan lentos
I think they went by so slowly
No quiero que te vayas de aquí
I don't want you to go away from here
Mi corazón no late, ya no al mismo tiempo
My heart is not beating, not at the same time anymore
Contigo baja mi bpm
With you my bpm goes down
Siempre esperé encontrar a alguien como
I always hoped to find someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje
I just want, just a journey
Siempre esperé no perder a alguien como
I always hoped not to lose someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje a tu eternidad
I just want, just a journey to your eternity
Ahora espero que
Now I hope that
No haya una razón
There is no reason
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Para no olvidar
Not to forget
Sólo quiero más
I just want more
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Siempre esperé encontrar a alguien como
I always hoped to find someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje
I just want, just a journey
Siempre esperé no perder a alguien como
I always hoped not to lose someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje
I just want, just a journey
Siempre esperé encontrar a alguien como
I always hoped to find someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje
I just want, just a journey
Siempre esperé no perder a alguien como
I always hoped not to lose someone like you
Sólo quiero, sólo un viaje a tu eternidad
I just want, just a journey to your eternity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.