Greg Xn - Self Awareness - traduction des paroles en allemand

Self Awareness - Greg Xntraduction en allemand




Self Awareness
Selbsterkenntnis
Self-inflicted thoughts prevent me from going to sleep
Selbst zugefügte Gedanken hindern mich am Einschlafen
I hope my future nice and praised throughout our history
Ich hoffe, meine Zukunft wird in unserer Geschichte schön und gelobt
The pictures that I paint in my mind are flowing through me
Die Bilder, die ich in meinem Kopf male, fließen durch mich
And now they'll flow through you, I hope you enjoy what you see
Und jetzt fließen sie durch dich, ich hoffe, du genießt, was du siehst
Here's a toast to God, drink from the chalice of wine
Hier ist ein Toast auf Gott, trink aus dem Kelch des Weins
The darkness I've endured is slowly departing my mind
Die Dunkelheit, die ich ertragen habe, verlässt langsam meinen Geist
Relief is in my system, my spirit and heaven combined
Erleichterung ist in meinem System, mein Geist und der Himmel vereint
I'm glad that the darkness is no longer part of my life
Ich bin froh, dass die Dunkelheit nicht mehr Teil meines Lebens ist
But soon as I think that it's done, it's not really over
Aber sobald ich denke, dass es vorbei ist, ist es nicht wirklich vorbei
Dissociations having a meeting and plans to take over
Dissoziationen haben ein Treffen und planen, die Kontrolle zu übernehmen
When I least expect it, she beats with me no regrets and I should've never neglected
Wenn ich es am wenigsten erwarte, schlägt sie mich ohne Reue, und ich hätte es nie vernachlässigen sollen
The fact my cognitive dissonance currently unprotected
Die Tatsache, dass meine kognitive Dissonanz derzeit ungeschützt ist
I'm gullible for depression so therapy is the next best thing
Ich bin anfällig für Depressionen, also ist Therapie das Nächstbeste
I love the sessions
Ich liebe die Sitzungen
Having a reflection that understands your depression is such a beautiful blessing
Eine Reflexion zu haben, die deine Depression versteht, ist so ein schöner Segen
Hope that it's never-ending
Ich hoffe, dass es nie endet
But I should've known better
Aber ich hätte es besser wissen müssen
Our god is insanely clever
Unser Gott ist wahnsinnig clever
Creation implies destruction so nothing will last forever
Schöpfung impliziert Zerstörung, also wird nichts ewig dauern
It's gonna be reborn like a Phoenix rising from ashes
Es wird wiedergeboren wie ein Phönix, der aus der Asche aufsteigt
But when will the illusion fall down just like a feather?
Aber wann wird die Illusion wie eine Feder fallen?
Energy's origin predates the fabric of time
Der Ursprung der Energie liegt vor der Struktur der Zeit
It's what we use to find out if we have compatible minds
Damit finden wir heraus, ob unsere Geister kompatibel sind
I beat around the bush and occasionally fester a lie
Ich rede um den heißen Brei herum und schüre gelegentlich eine Lüge
But I'll be real as life and tell you "you are not one of the guys"
Aber ich werde so real wie das Leben sein und dir sagen: „Du gehörst nicht zu den Jungs“
Imma let you know once, I'm not saying it twice, imma nurture my soul, I'm not saying it thrice
Ich sage es dir einmal, ich sage es nicht zweimal, ich werde meine Seele nähren, ich sage es nicht dreimal
I'm not letting any demons venture into my soul, I've had them live inside my head for a couple of nights
Ich lasse keine Dämonen in meine Seele eindringen, ich habe sie für ein paar Nächte in meinem Kopf leben lassen
Slithering around my head like a couple of lice
Sie schlängeln sich wie ein paar Läuse in meinem Kopf herum
Their origin comes from my brain and my ties
Ihr Ursprung kommt von meinem Gehirn und meinen Bindungen
Had to rid both of their lives I'm nice not kind
Musste beide aus meinem Leben entfernen, ich bin nett, nicht freundlich
What's the expansion of self without a couple of fights?
Was ist die Erweiterung des Selbst ohne ein paar Kämpfe?
How can you express that you've lived if you ain't even die?
Wie kannst du ausdrücken, dass du gelebt hast, wenn du nicht einmal gestorben bist?
How can you soar through your life if you can't even fly?
Wie kannst du durch dein Leben schweben, wenn du nicht einmal fliegen kannst?
How can you live with your pain if you ain't even cried?
Wie kannst du mit deinem Schmerz leben, wenn du nicht einmal geweint hast?
A recipe for hate and disaster is cooking inside
Ein Rezept für Hass und Desaster kocht in mir
As the lesson leaves, I'll recite the general message
Wenn die Lektion geht, werde ich die allgemeine Botschaft rezitieren
I'm self-aware of my surroundings and live with depression
Ich bin mir meiner Umgebung bewusst und lebe mit Depressionen
Death is gonna come, I don't even know why I'm stressing
Der Tod wird kommen, ich weiß nicht einmal, warum ich mich stresse
I should end it now, I'll purchase a Smith and a Wesson
Ich sollte es jetzt beenden, ich werde mir eine Smith & Wesson kaufen
It seems like I can't be fixed
Es scheint, als könnte ich nicht geheilt werden
Acceptance is a wonderful gift
Akzeptanz ist ein wunderbares Geschenk
It's a wonderful trick
Es ist ein wunderbarer Trick
To have up your sleeve, don't lose sight of that shit
Den du im Ärmel haben solltest, verliere das nicht aus den Augen
Inevitability is a part of this shift
Unvermeidlichkeit ist ein Teil dieser Veränderung
In conscious so your growth will always glow through your skin
Im Bewusstsein, so dass dein Wachstum immer durch deine Haut strahlen wird
Attracting many souls that you'd consider your friends
Zieht viele Seelen an, die du als deine Freunde betrachten würdest
And don't forget the people that will use you and shit
Und vergiss nicht die Leute, die dich ausnutzen und so
Cause imma let you in on a little secret
Denn ich werde dich in ein kleines Geheimnis einweihen
Attracting your frequency doesn't fucking exist
Deine Frequenz anzuziehen, existiert verdammt noch mal nicht
If it exists, why do bad people chase you whenever you're doing good?
Wenn es existiert, warum jagen dich dann schlechte Menschen, wann immer du Gutes tust?
Exactly, man, it don't make sense
Genau, Mann, das macht keinen Sinn
Listening to hypocrisy makes me a little tense
Heuchelei zu hören, macht mich ein wenig angespannt
But I cannot change your thoughts, that's part of accepting shit
Aber ich kann deine Gedanken nicht ändern, das ist Teil der Akzeptanz
Everybody ain't gon agree with you, that's ok
Nicht jeder wird mit dir einverstanden sein, das ist okay
Agreeing to disagree will save you in many ways
Sich darauf zu einigen, nicht einverstanden zu sein, wird dich in vielerlei Hinsicht retten
From getting your insides blown out broad day
Davor, dass dir am helllichten Tag die Eingeweide herausgerissen werden
To watching your closest friendships start to decay
Dabei zuzusehen, wie deine engsten Freundschaften zu zerfallen beginnen
Attachment is an issue, we gotta go separate ways
Anhaftung ist ein Problem, wir müssen getrennte Wege gehen
We walking on the same path physically, but not spiritually
Wir gehen physisch auf demselben Weg, aber nicht spirituell
I'm speaking all these facts, boy I do not know what got into me
Ich spreche all diese Fakten aus, Junge, ich weiß nicht, was in mich gefahren ist
I think it's cause I'm on a good term with all my kin you see
Ich denke, es liegt daran, dass ich mit all meinen Verwandten, wie du siehst, auf gutem Fuß stehe, Süße
My brain is a UAV, constantly scanning for enemies
Mein Gehirn ist eine Drohne, die ständig nach Feinden sucht
Just like a racist man, I swear all of you niggas dead to me
Genau wie ein Rassist, ich schwöre, all ihr Nigger seid tot für mich
I'm out of pocket, I've been on a different level federally
Ich bin außer Gefecht, ich bin auf einer anderen Ebene, bundesweit
You must've thought I was done
Du musst gedacht haben, ich wäre fertig
My nigga I'm never done
Mein Nigger, ich bin nie fertig
I'm forever the one on one
Ich bin für immer der Eins-gegen-Eins
I'm intelligence in the essence of earth
Ich bin Intelligenz in der Essenz der Erde
You can tell by my words
Du kannst es an meinen Worten erkennen
You can tell by the visions that I paint, they're absurd
Du kannst es an den Visionen erkennen, die ich male, sie sind absurd
You must've thought I was done
Du musst gedacht haben, ich wäre fertig
My nigga I'm never done
Mein Nigger, ich bin nie fertig
I'm forever the one on one
Ich bin für immer der Eins-gegen-Eins
I'm intelligence in the essence of earth
Ich bin Intelligenz in der Essenz der Erde
You can tell by my words
Du kannst es an meinen Worten erkennen
You can tell by the visions that I paint, they're absurd
Du kannst es an den Visionen erkennen, die ich male, sie sind absurd





Writer(s): Gregory Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.