Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
don't
know
where
you
be
at
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I
been
wishing
that
you'd
be
with
me
Ich
habe
mir
gewünscht,
du
wärst
bei
mir
On
god
I
don't
know
what
you
see
in
him
but
Bei
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
du
in
ihm
siehst,
aber
With
me
girl,
you
know
that
I'd
set
you
free
Mit
mir,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
befreien
würde
Just
come
over
for
the
weekend
Komm
einfach
fürs
Wochenende
rüber
You
know
that
I'm
able,
you'll
get
what
you
need
Du
weißt,
dass
ich
fähig
bin,
du
bekommst,
was
du
brauchst
God,
baby
don't
get
to
tweaking
Gott,
Baby,
dreh
nicht
durch
Come
spend
the
night,
know
it's
okay
with
me
Verbringe
die
Nacht
hier,
wisse,
das
ist
okay
für
mich
Damn,
where
do
you
be
Verdammt,
wo
bist
du
Girl
I
be
lonely
you
got
what
I
need
Mädchen,
ich
bin
einsam,
du
hast,
was
ich
brauche
That
night
you
came
over,
got
under
my
sheets
In
jener
Nacht
kamst
du
rüber,
kamst
unter
meine
Laken
Kissing
you
slowly,
them
legs
getting
weak
Dich
langsam
küssen,
deine
Beine
werden
schwach
She
tell
me
go
harder,
I
know
she
a
freak
Sie
sagt
mir,
mach
härter,
ich
weiß,
sie
ist
ein
Freak
Damn,
she
make
me
wanna
take
a
knee
Verdammt,
sie
bringt
mich
dazu,
auf
die
Knie
gehen
zu
wollen
She
told
me
baby
I'm
elite
Sie
sagte
mir,
Baby,
ich
bin
Elite
Damn,
her
pussy
wetter
than
Phillipe
(Patek)
Verdammt,
ihre
Pussy
ist
feuchter
als
Phillipe
(Patek)
And
she
wanna
ride
my
wave
Und
sie
will
auf
meiner
Welle
reiten
Feel
like
I'm
swimming
in
water
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
im
Wasser
schwimmen
Get
deep
cause
you
drip
like
the
ocean
Geh
tief,
denn
du
tropfst
wie
der
Ozean
Smoke
on
this
gas,
it's
potent
Rauch
dieses
Gras,
es
ist
stark
We
moving
and
making
these
motions
Wir
bewegen
uns
und
machen
diese
Bewegungen
Massaging
yo
waist,
get
the
lotion
Deine
Taille
massieren,
hol
die
Lotion
I
make
you
feel
good
and
you
know
it
Ich
geb
dir
ein
gutes
Gefühl
und
du
weißt
es
Keep
a
glock
on
my
waste
baby,
hold
it
Hab
'ne
Glock
an
meiner
Taille,
Baby,
halt
sie
fest
Baby
just
tell
me
you
love
me
and
no
you
ain't
fuckin
with
nobody
else
Baby,
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
mit
niemand
anderem
fickst
Baby
just
tell
me
you
love
me
and
no
you
ain't
fuckin
with
nobody
else
Baby,
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
mit
niemand
anderem
fickst
Baby
just
tell
me
you
love
me,
no
you
ain't
fuckin
with
nobody
else
Baby,
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst,
nein,
du
fickst
mit
niemand
anderem
Baby
just
tell
me
you
love
me
and
no
you
ain't
fuckin
with
nobody
else
Baby,
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
mit
niemand
anderem
fickst
Girl
I
don't
know
where
you
be
at
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I
been
wishing
that
you'd
be
with
me
Ich
habe
mir
gewünscht,
du
wärst
bei
mir
On
god
I
don't
know
what
you
see
in
him
but
Bei
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
du
in
ihm
siehst,
aber
With
me
girl,
you
know
that
I'd
set
you
free
Mit
mir,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
befreien
würde
Just
come
over
for
the
weekend
Komm
einfach
fürs
Wochenende
rüber
You
know
that
I'm
able,
you'll
get
what
you
need
Du
weißt,
dass
ich
fähig
bin,
du
bekommst,
was
du
brauchst
God,
baby
don't
get
to
tweaking
Gott,
Baby,
dreh
nicht
durch
Come
spend
the
night,
know
it's
okay
with
me
Verbringe
die
Nacht
hier,
wisse,
das
ist
okay
für
mich
Girl
I
don't
know
where
you
be
at
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I
been
wishing
that
you'd
be
with
me
Ich
habe
mir
gewünscht,
du
wärst
bei
mir
On
god
I
don't
know
what
you
see
in
him
but
Bei
Gott,
ich
weiß
nicht,
was
du
in
ihm
siehst,
aber
With
me
girl,
you
know
that
I'd
set
you
free
Mit
mir,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
befreien
würde
Just
come
over
for
the
weekend
Komm
einfach
fürs
Wochenende
rüber
You
know
that
I'm
able,
you'll
get
what
you
need
Du
weißt,
dass
ich
fähig
bin,
du
bekommst,
was
du
brauchst
God,
baby
don't
get
to
tweaking
Gott,
Baby,
dreh
nicht
durch
Come
spend
the
night,
know
it's
okay
with
me
Verbringe
die
Nacht
hier,
wisse,
das
ist
okay
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Aaron Sher, Gregory Sher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.