Paroles et traduction Gregers - Outer Space
Outer Space
Открытый космос
Today
something's
coming
over
me
Сегодня
мной
что-то
овладевает,
I'm
flying
up
with
the
stars
Я
взлетаю
к
звездам.
My
way,
rocket
science
Мой
путь
– ракетная
наука,
Homemaker
transporting
me
Домохозяйка,
которая
меня
перевозит.
I
always
had
that
one
dream:
У
меня
всегда
была
эта
мечта:
Moving
to
another
galaxy
Переехать
в
другую
галактику,
Knowing
we've
got
nothing
Зная,
что
у
нас
нет
ничего,
But
a
bright,
bright
future
Кроме
светлого,
светлого
будущего.
Sense
it
like
pressure
in
my
atmosphere
Ощущаю
это,
как
давление
в
моей
атмосфере,
I'm
already
there
Я
уже
там.
Find
a
way
to
my
own
cosmic
home
Найти
путь
в
мой
собственный
космический
дом,
Follow
with
the
feeling
in
my
cosmic
ballroom
Следовать
за
чувством
в
моем
космическом
бальном
зале.
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жив,
я
жив,
я
жив,
Moving
up
just
like
a
satellite
Поднимаюсь
вверх,
как
спутник,
In
the
outer
space
В
открытом
космосе.
Wanna
go
to
outer
space
(oh,
yeah)
Хочу
отправиться
в
открытый
космос
(о,
да).
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
How
to
choose
the
directions
to
go
Как
выбрать
направление
движения
At
that
wondrous
race
В
этой
чудесной
гонке.
I'mma
try
to
win
this
race
(oh,
yeah)
Я
попытаюсь
выиграть
эту
гонку
(о,
да).
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
Fire
me
up
to
a
natural
fever
Разожги
меня
до
естественной
лихорадки,
Now
take
off,
into
outer
space
А
теперь
взлетай,
в
открытый
космос.
Join
in,
my
solar
system
got
it
all
Присоединяйтесь,
в
моей
солнечной
системе
есть
все,
It's
over
nominally
Все
идет
по
плану.
Our
Milky
Way
can
travel
(can
travel)
Наш
Млечный
Путь
может
путешествовать
(может
путешествовать),
I'm
crossing
at
Grand
Space
Avenue
Я
пересекаю
Гранд-Спейс-авеню.
Space
got
attitude
В
космосе
есть
отношение.
I
always
had
that
one
dream:
У
меня
всегда
была
эта
мечта:
Moving
to
another
galaxy
Переехать
в
другую
галактику,
Knowing
we've
got
nothing
Зная,
что
у
нас
нет
ничего,
But
a
bright,
bright
future
Кроме
светлого,
светлого
будущего.
Sense
it
like
pressure
in
my
atmosphere
Ощущаю
это,
как
давление
в
моей
атмосфере,
I'm
already
there
Я
уже
там.
Find
a
way
to
my
own
cosmic
home
Найти
путь
в
мой
собственный
космический
дом,
Follow
with
the
feeling
in
my
cosmic
ballroom
Следовать
за
чувством
в
моем
космическом
бальном
зале.
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жив,
я
жив,
я
жив,
Moving
up
just
like
a
satellite
Поднимаюсь
вверх,
как
спутник,
In
the
outer
space
В
открытом
космосе.
Wanna
go
to
outer
space
Хочу
отправиться
в
открытый
космос.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
How
to
choose
the
directions
to
go
Как
выбрать
направление
движения
At
that
wondrous
race
В
этой
чудесной
гонке.
I'mma
win
this
race
(oh,
yeah)
Я
выиграю
эту
гонку
(о,
да).
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
Fire
me
up
to
a
natural
fever
Разожги
меня
до
естественной
лихорадки,
Now
take
off,
into
outer
space
А
теперь
взлетай,
в
открытый
космос.
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жив,
я
жив,
я
жив,
Moving
up
just
like
a
satellite
Поднимаюсь
вверх,
как
спутник,
In
the
outer
space
В
открытом
космосе.
Wanna
go
to
outer
space
(oh,
yeah)
Хочу
отправиться
в
открытый
космос
(о,
да).
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
How
to
choose
the
directions
to
go
Как
выбрать
направление
движения
At
that
wondrous
race
В
этой
чудесной
гонке.
I'mma
try
to
win
this
race
(oh,
yeah)
Я
попытаюсь
выиграть
эту
гонку
(о,
да).
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
Fire
me
up
to
a
natural
fever
Разожги
меня
до
естественной
лихорадки,
Now
take
off,
into
outer
space!
А
теперь
взлетай,
в
открытый
космос!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Hjersing Sidelmann, Gregers Loevendahl Mogstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.