Paroles et traduction Gregor Hägele - Paracetamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
wird
schwarz
vor
Augen,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
seh
Темнеет
в
глазах,
когда
тебя
нет
рядом,
Das
Pochen
in
mei'm
Kopf,
alles
tut
weh
Стучит
в
голове,
всё
причиняет
боль.
Ich
zitter,
kannst
du's
seh'n?
Fast
wie
auf
Entzug
Я
весь
дрожу,
видишь?
Как
будто
ломка,
Medizin,
so
bitter
Горькое
лекарство.
Es
ist
mitten
in
der
Nacht,
ruf
dich
an,
wenn's
okay
ist
Посреди
ночи,
позвоню,
если
можно,
Will
dich
nur
kurz
hör'n,
sorry,
dass
es
zu
spät
ist
Хочу
лишь
голос
твой
услышать,
прости,
что
так
поздно.
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Alles
okay
bei
mir
addier
ich
dich
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Du
tust
mir
gut,
glaub
mir,
ich
lüge
nicht
Ты
мне
нужна,
поверь,
я
не
лгу.
Mein
Arzt
verschreibt
mir
irgendwas
Доктор
прописал
мне
что-то
там,
Bist
du
nicht
da,
dann
hilft
nichts
anderes
Но
если
тебя
нет
рядом,
ничто
не
поможет.
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Alles
okay
bei
mir
addier
ich
dich
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом.
Schmerz
lässt
nach,
wenn
du
bei
mir
liegst
Боль
утихает,
когда
ты
лежишь
со
мной,
Seh
endlich
klar,
ich
glaub,
du
weißt
gar
nicht
Я
вижу
всё
ясно,
ты,
наверно,
и
не
знаешь,
Wie
gut
du
tust,
fast
zu
gut
für
mich
Как
ты
мне
нужна,
слишком
нужна,
Gib
mir
noch
'n
Zug
Дай
мне
ещё
глоток.
Es
ist
mitten
in
der
Nacht,
weck
dich
auf,
wenn's
okay
ist
Посреди
ночи,
разбужу,
если
можно,
Will
dich
nur
kurz
fühl'n,
sorry,
dass
es
zu
spät
ist
Хочу
лишь
почувствовать
тебя,
прости,
что
так
поздно.
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Alles
okay
bei
mir
addier
ich
dich
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Du
tust
mir
gut,
glaub
mir,
ich
lüge
nicht
Ты
мне
нужна,
поверь,
я
не
лгу.
Mein
Arzt
verschreibt
mir
irgendwas
Доктор
прописал
мне
что-то
там,
Bist
du
nicht
da,
dann
hilft
nichts
anderes
Но
если
тебя
нет
рядом,
ничто
не
поможет.
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Alles
okay
bei
mir
addier
ich
dich
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом.
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
Muss
auch
ohne
dich
klarkomm'n,
oh-oh
Что
должен
справляться
и
без
тебя,
о-о,
Nur
mit
dir
wird
es
halt
so
leicht,
so
leicht,
so
leicht
Но
только
с
тобой
всё
так
просто,
просто,
просто,
Ich
will,
dass
du's
weißt
Хочу,
чтоб
ты
знала.
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Alles
okay
bei
mir
addier
ich
dich
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
Du
bist
wie
Paracetamol
für
mich
Ты
для
меня
как
парацетамол,
Du
tust
mir
gut,
glaub
mir,
ich
lüge
nicht
Ты
мне
нужна,
поверь,
я
не
лгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Wernicke, Alexander Hauer, Gregor Christoph Haegele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.