Gregor McEwan - Canola Fields (Children Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor McEwan - Canola Fields (Children Remix)




Canola Fields (Children Remix)
Поля канолы (Детский ремикс)
The gulls that are floating on the wind
Чайки, парящие на ветру,
They don't even have to beat their wings
Им даже не нужно махать крыльями.
The waves of this heavy choppy sea
Волны этого бурного, неспокойного моря
Wash up mussels to a collecting old lady
Выносят мидии к берегу, где их собирает пожилая женщина.
And you are the water
А ты вода.
And you are the water
А ты вода
In every harbour
В каждой гавани.
You're my guiding light
Ты мой путеводный свет
In the darkest night
В самую темную ночь.
You are the wind
Ты ветер,
That touches my skin
Который касается моей кожи.
You're my ray of sun
Ты мой луч солнца,
That makes me feel warm
Который согревает меня.
You are a tree
Ты дерево,
And produce the air I breathe
И производишь воздух, которым я дышу.
You are the ground
Ты земля
On the highest mount
На самой высокой горе.
You are a rose
Ты роза
Without pricking thorns
Без колючих шипов.
You're the yesterday after tomorrow
Ты вчерашний день после завтра.
Do Oh Oh Ooh Oh Oh Ooh Oh
Ду-у-у-у-у-у-у
Do Oh Oh Ooh Oh Oh Ooh Oh
Ду-у-у-у-у-у-у





Writer(s): Hagen Siems


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.