Paroles et traduction Gregor Meyle - Die Chance (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Chance (Live)
Шанс (Live)
Mitten
in
der
Nacht
verließ
er
sein
zu
haus
Посреди
ночи
я
покинул
свой
дом,
Er
gab
seiner
Frau
den
letzten
Kuss
Поцеловал
жену
в
последний
раз.
Er
wusste,
dass
er
stark
sein
muss
Я
знал,
что
должен
быть
сильным,
Die
Kinder
schliefen
fest
Дети
крепко
спали.
Er
nahm
sich
ein
Stück
Brot
Я
взял
кусок
хлеба,
Sie
sahen
seine
Tränen
nicht
Они
не
видели
моих
слез.
Er
schloss
die
Tür
fest
hinter
sich
Я
плотно
закрыл
за
собой
дверь.
Zum
Treffpunkt
war's
noch
weit
До
места
встречи
было
еще
далеко,
Jeder
Schritt
war
hart
für
ihn
Каждый
шаг
давался
мне
с
трудом.
Es
tat
ihm
so
leid
Мне
было
так
жаль,
Die
Zweifel
fraßen
ihn
fast
auf
Сомнения
почти
съедали
меня.
Er
wünscht
sich
die
Zeit
Я
вспоминал
то
время,
Als
es
für
ihn
noch
Arbeit
gab
Когда
у
меня
еще
была
работа,
Sorglosigkeit
Беззаботность.
Alles
was
er
brauchte
war
ne
Chance
Все,
что
мне
было
нужно,
это
шанс.
Alles
was
er
wollte
war
ne
Chance
Все,
чего
я
хотел,
это
шанс.
Alles
was
er
brauchte
war
ne
Chance
Все,
что
мне
было
нужно,
это
шанс.
Alles
was
er
wollte
war
ne
Chance
Все,
чего
я
хотел,
это
шанс.
Im
LKW
versteckt
Спрятавшись
в
грузовике,
Gab's
kein
Weg
mehr
zurück
Пути
назад
уже
не
было.
3 Tage
durch
das
ganze
Land
Три
дня
по
всей
стране,
Hungri,
durstig,
angespannt
Голодный,
жаждущий,
напряженный.
Sah
das
Meer
zum
ersten
Mal
Впервые
увидел
море,
Es
hat
ihn
seltsam
fasziniert
Оно
странно
завораживало
меня.
Wasser
bis
zum
Horizont
Вода
до
самого
горизонта.
Seine
Angst
hatte
ihn
bis
jetzt
verschont
Страх
до
сих
пор
меня
не
трогал.
Es
war
nass
kalt
und
eng
Было
сыро,
холодно
и
тесно,
Er
gehörte
nicht
an
diesen
Ort
Мне
не
место
было
в
этом
месте.
Was
wäre
wenn
Что,
если
бы
Er
niemals
mehr
nach
Hause
käm
Я
никогда
больше
не
вернулся
домой?
Die
Männer
waren
streng
Мужчины
были
суровы,
Keiner
sprach
ein
einziges
Wort
Никто
не
произнес
ни
слова.
Er
dachte
nur
Я
думал
только
о
том,
Alles
was
ich
brauche
is
ne
Chance
Что
все,
что
мне
нужно,
это
шанс.
Alles
was
ich
will
ist
eine
Chance
Все,
чего
я
хочу,
это
шанс.
Alles
was
ich
brauche
is
ne
Chance
Все,
что
мне
нужно,
это
шанс.
Alles
was
ich
will
ist
eine
Chance
Все,
чего
я
хочу,
это
шанс.
Jeder
Mensch
ist
ebenbürtig
Каждый
человек
равноценен,
Jeder
ist
der
Liebe
würdig
Каждый
достоин
любви.
Glück
ist
das
wonach
wir
streben
Счастье
— это
то,
к
чему
мы
стремимся.
Jeder
Mensch
ist
ebenbürtig
Каждый
человек
равноценен,
Jeder
ist
der
Liebe
würdig
Каждый
достоин
любви.
Glück
ist
das
wonach
wir
streben
Счастье
— это
то,
к
чему
мы
стремимся.
Gregor
Meyle,
Die
Chance,
Грегор
Майле,
Шанс,
Stintino,
2014
Стинтино,
2014
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Meyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.