Gregor Meyle - Die Chance (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Die Chance (Live)




Die Chance (Live)
Шанс (Live)
Die Chance
Шанс
Mitten in der Nacht verließ er sein zu haus
Посреди ночи я покинул свой дом,
Er gab seiner Frau den letzten Kuss
Поцеловал жену в последний раз.
Er wusste, dass er stark sein muss
Я знал, что должен быть сильным,
Die Kinder schliefen fest
Дети крепко спали.
Er nahm sich ein Stück Brot
Я взял кусок хлеба,
Sie sahen seine Tränen nicht
Они не видели моих слез.
Er schloss die Tür fest hinter sich
Я плотно закрыл за собой дверь.
Zum Treffpunkt war's noch weit
До места встречи было еще далеко,
Jeder Schritt war hart für ihn
Каждый шаг давался мне с трудом.
Es tat ihm so leid
Мне было так жаль,
Die Zweifel fraßen ihn fast auf
Сомнения почти съедали меня.
Er wünscht sich die Zeit
Я вспоминал то время,
Als es für ihn noch Arbeit gab
Когда у меня еще была работа,
Sorglosigkeit
Беззаботность.
Alles was er brauchte war ne Chance
Все, что мне было нужно, это шанс.
Alles was er wollte war ne Chance
Все, чего я хотел, это шанс.
Alles was er brauchte war ne Chance
Все, что мне было нужно, это шанс.
Alles was er wollte war ne Chance
Все, чего я хотел, это шанс.
Im LKW versteckt
Спрятавшись в грузовике,
Gab's kein Weg mehr zurück
Пути назад уже не было.
3 Tage durch das ganze Land
Три дня по всей стране,
Hungri, durstig, angespannt
Голодный, жаждущий, напряженный.
Sah das Meer zum ersten Mal
Впервые увидел море,
Es hat ihn seltsam fasziniert
Оно странно завораживало меня.
Wasser bis zum Horizont
Вода до самого горизонта.
Seine Angst hatte ihn bis jetzt verschont
Страх до сих пор меня не трогал.
Es war nass kalt und eng
Было сыро, холодно и тесно,
Er gehörte nicht an diesen Ort
Мне не место было в этом месте.
Was wäre wenn
Что, если бы
Er niemals mehr nach Hause käm
Я никогда больше не вернулся домой?
Die Männer waren streng
Мужчины были суровы,
Keiner sprach ein einziges Wort
Никто не произнес ни слова.
Er dachte nur
Я думал только о том,
Alles was ich brauche is ne Chance
Что все, что мне нужно, это шанс.
Alles was ich will ist eine Chance
Все, чего я хочу, это шанс.
Alles was ich brauche is ne Chance
Все, что мне нужно, это шанс.
Alles was ich will ist eine Chance
Все, чего я хочу, это шанс.
Jeder Mensch ist ebenbürtig
Каждый человек равноценен,
Jeder ist der Liebe würdig
Каждый достоин любви.
Glück ist das wonach wir streben
Счастье это то, к чему мы стремимся.
Jeder Mensch ist ebenbürtig
Каждый человек равноценен,
Jeder ist der Liebe würdig
Каждый достоин любви.
Glück ist das wonach wir streben
Счастье это то, к чему мы стремимся.
Gregor Meyle, Die Chance,
Грегор Майле, Шанс,
Stintino, 2014
Стинтино, 2014





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.