Gregor Meyle - Du bist das Licht - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Du bist das Licht - Live




Du bist das Licht - Live
Ты - свет - Live
Immer wenn wir glauben das wir angekommen sind.
Всякий раз, когда мы думаем, что достигли цели.
Immer wenn wir funkeln die Augen eines Kindes.
Всякий раз, когда мы видим блеск в глазах ребенка.
Immer wenn wir stolz sind auf uns selbst.
Всякий раз, когда мы гордимся собой.
Und uns ein schwerer Stein vom Herzen fällt.
И с наших сердец падает тяжкий камень.
Immer wenn wir Liebe in uns spüren.
Всякий раз, когда мы чувствуем в себе любовь.
Sehen wir das Licht.
Мы видим свет.
Immer wenn wir glauben das es kein Weg mehr gibt.
Всякий раз, когда мы думаем, что пути больше нет.
Immer wenn die Wahrheit unsere Hoffnung fast besiegt.
Всякий раз, когда правда почти побеждает нашу надежду.
Immer wenn der Schmerz die Herzen trifft.
Всякий раз, когда боль поражает сердца.
Unsere Welt zusammen bricht.
Наш мир рушится.
Immer wenn die Wut das Licht erstickt.
Всякий раз, когда гнев душит свет.
Sehen wir es nicht.
Мы его не видим.
Wenn all das was vor dir liegt
Когда все, что пред тобой лежит,
Auf einmal ein Sinn ergibt
Вдруг обретает смысл,
Dann scheint durch die Dunkelheit
Тогда сквозь темноту сияет
Am Ende das Licht
В конце концов, свет,
Denn du bist das Licht
Ведь ты - свет.
Manchmal brauchen wir ein bisschen Zeit um zu verstehen
Иногда нам нужно немного времени, чтобы понять,
Oder sind wir nur noch nicht bereit den Weg zu gehen
Или мы просто еще не готовы идти по этому пути,
Es genügt ein Funke für den Brand
Достаточно искры для пожара,
So oft wird zu viel von dir verlangt
Так часто от тебя требуют слишком многого,
Warum hast du es noch nicht erkannt
Почему ты еще не поняла,
Du bist das Licht
Ты - свет.
Wenn all das was vor dir liegt
Когда все, что пред тобой лежит,
Auf einmal ein Sinn ergibt
Вдруг обретает смысл,
Dann scheint durch die Dunkelheit
Тогда сквозь темноту сияет
Am Ende das Licht
В конце концов, свет,
Denn du bist das Licht
Ведь ты - свет.
Es brennt in uns ein Lebenlang
Он горит в нас всю жизнь,
Macht sichtbar wer wir wirklich sind
Показывает, кто мы есть на самом деле,
Und glaubst du nichts mehr irgendwann
И если ты больше ни во что не веришь,
Geh wohin dein Herz dich bringt
Иди туда, куда ведет тебя твое сердце.
Wenn all das was vor dir liegt
Когда все, что пред тобой лежит,
Auf einmal ein Sinn ergibt
Вдруг обретает смысл,
Dann scheint durch die Dunkelheit
Тогда сквозь темноту сияет
Am Ende das Licht
В конце концов, свет,
Du siehst so schön aus wenn du lachst
Ты так прекрасна, когда смеешься,
Oder wenn du vor Glück weinst
Или когда плачешь от счастья,
Deine Augen, leuchten sie funkeln,
Твои глаза, они сияют, сверкают,
Dann sehen wir das Licht
Тогда мы видим свет,
Am ende das Licht
В конце концов, свет.





Writer(s): Christian Lohr, Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.