Gregor Meyle - Flieg jetzt los - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Flieg jetzt los




Flieg jetzt los
Лети же
Keine angst du hast nichts mehr zu verlieren
Не бойся, тебе больше нечего терять,
Der boomerrang kommt nicht zurück zu dir
Бумеранг не вернется обратно.
Flieg jetzt los, bis hintern horizont es gibt nix was ich am boden hab bei mir
Лети же, за горизонт, здесь, на земле, у меня ничего не осталось.
In deinen augen seh ich das was mir wohl fehlt
В твоих глазах я вижу то, чего мне так не хватает.
Kaum zu glauben wie der wind sich für dich dreht
Невероятно, как ветер поворачивается для тебя.
Ich glaube fest das, dus alleine schaffst
Я твердо верю, что ты справишься сама.
Du hast hart trainiert und hast viel riskiert für dich
Ты упорно тренировалась и много рисковала ради себя.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Flieg bitte los, hier wartet keiner
Лети, прошу, здесь тебя никто не ждет.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Dreh dich nicht um, hier wartet keiner
Не оборачивайся, здесь тебя никто не ждет.
Es brennt in dir, ich verschwende deine zeit
В тебе горит огонь, я трачу твое время.
Lass mich hier, ich bin noch nicht bereit
Оставь меня здесь, я еще не готов.
Ich hol dich ein, wenn mein glück mich nicht verlässt
Я догоню тебя, если удача мне улыбнется.
Ich werd mit dir sein an jedem tag der kommt
Я буду с тобой каждый день.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Flieg bitte los, hier wartet keiner
Лети, прошу, здесь тебя никто не ждет.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Dreh dich nicht um, hier wartet keiner
Не оборачивайся, здесь тебя никто не ждет.
Dieses schicksaal trennt uns jetzt, auch wenn uns das tief verletzt
Эта судьба разлучает нас сейчас, хоть это и ранит нас глубоко.
Kann ich nichts mehr für uns tun
Я больше ничего не могу сделать для нас.
Nur bis hierhin geht der weg, der uns beiden offen steht
Только досюда доходит путь, открытый нам обоим.
Du musst alleine weiter und hinter dir da wartet keiner
Ты должна идти дальше одна, и позади тебя никто не ждет.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Flieg bitte los, hier wartet keiner
Лети, прошу, здесь тебя никто не ждет.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Dreh dich nicht um, hier wartet keiner
Не оборачивайся, здесь тебя никто не ждет.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Flieg bitte los, hier wartet keiner
Лети, прошу, здесь тебя никто не ждет.
Flieg jetzt los, immer weiter
Лети же, все дальше,
Dreh dich nicht um, hier wartet keiner
Не оборачивайся, здесь тебя никто не ждет.





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.