Gregor Meyle - Frei mit dir (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Frei mit dir (Live)




Frei mit dir (Live)
Свободен с тобой (Live)
In deinen Augen
В твоих глазах
Seh ich das Licht.
Вижу я свет.
Es brennt in dir und in mir.
Он горит в тебе и во мне.
Andere Helden täuschen dich nicht.
Другие герои тебя не обманут.
Du bist erleutet mit mir.
Ты сияешь вместе со мной.
In deiner Sehnsucht bring ich dich fort.
В твоей тоске я унесу тебя прочь.
Wir reiten allein durch die Nacht.
Мы мчимся одни сквозь ночь.
Der Mond steht ganz still,
Луна стоит совершенно неподвижно,
Und zeigt uns den Weg.
И показывает нам путь.
Ich weiß, dass er über uns wacht.
Я знаю, что она над нами наблюдает.
Ich bin frei,
Я свободен,
Mit dir.
С тобой.
Du bist frei,
Ты свободна,
Mit mir.
Со мной.
Du gehörst,
Ты принадлежишь,
Zu mir.
Мне.
Ich gehör,
Я принадлежу,
Nur dir.
Только тебе.
Wir sind eins,
Мы едины,
Zu zwei.
Вдвоем.
Wir sind längst,
Мы давно,
Bereit.
Готовы.
Unser Ziel,
Нашу цель,
Zu sehen.
Увидеть.
Unseren Weg,
Наш путь,
Zu gehen.
Пройти.
In einer Erinnerung,
В одном воспоминании,
Kennst du mich schon.
Ты меня уже знаешь.
Unsere Seelen haben sich schon mal geliebt.
Наши души уже любили друг друга.
Trotz Überwindung,
Несмотря на преодоление,
Lass ich dich gehen,
Я отпускаю тебя,
Bis die Zeit sich der Fügung ergibt.
Пока время не приведет к судьбе.
Mir fehlt deine Nähe, dein Mund dein Gesicht.
Мне не хватает твоей близости, твоих губ, твоего лица.
Nichts ist mir so sehr vertraut.
Ничто мне так не знакомо.
Nur für n paar Stunden, kann ich es nicht.
Всего на пару часов, я не могу этого вынести.
Unsere Liebe ist für immer gebaut.
Наша любовь построена навечно.
Ich bin frei,
Я свободен,
Mit dir.
С тобой.
Du bist frei,
Ты свободна,
Mit mir.
Со мной.
Du gehörst,
Ты принадлежишь,
Zu mir.
Мне.
Ich gehör,
Я принадлежу,
Nur dir.
Только тебе.
Wir sind eins,
Мы едины,
Zu zwei.
Вдвоем.
Wir sind längst,
Мы давно,
Bereit.
Готовы.
Unser Ziel,
Нашу цель,
Zu sehen.
Увидеть.
Unseren Weg,
Наш путь,
Zu gehen.
Пройти.





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.