Gregor Meyle - Hörst du mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Hörst du mich




Hörst du mich
Слышишь меня?
In diesem Moment,
В этот момент,
Genieß ich das Leben.
Я наслаждаюсь жизнью.
Ich bitte die Zeit,
Я прошу у времени,
Mir noch Aufschub zu geben.
Дать мне ещё отсрочку.
Ich geb's auch zurück,
Я верну этот долг,
In jeder Sekunde, in der ich bin.
В каждую секунду, в которой я существую.
Man vergisst oft das Glück,
Люди часто забывают о счастье,
Das man schon längst hat.
Которое у них уже давно есть.
Du kriegst nicht mit,
Ты не замечаешь,
Dass du verpennt hast,
Что ты проспала,
Die Sonne zu sehen,
Возможность увидеть солнце,
Um zu verstehen,
Чтобы понять,
Dass es dich gibt
Что ты существуешь.
Du tust mir so leid.
Мне так жаль тебя.
In deinem Kosmos bleibst du stehn.
Ты стоишь на месте в своем космосе.
Verschwendest die Zeit,
Ты тратишь время,
Die vorbei geht und du nichts erreicht hast.
Которое проходит, а ты ничего не достигла.
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Kannst du mich sehen... vor dir?
Видишь меня... перед собой?
Wenn du willst,
Если хочешь,
Kannst du das sein.
Ты можешь быть такой же.
Ich lebe im Jetzt
Я живу настоящим,
Genieße die Freiheit
Наслаждаюсь свободой.
Hör auf mein Herz
Слушай мое сердце
Und ernte die Weisheit
И обрети мудрость.
Ich bleibe bestehen,
Я останусь здесь,
Bis der Wind mich weiterträgt.
Пока ветер не унесет меня дальше.
Du tust mir so leid.
Мне так жаль тебя.
In deinem Kosmos bleibst du stehen.
Ты стоишь на месте в своем космосе.
Verschwendest die Zeit,
Ты тратишь время,
Die vorbei geht und du nichts erreicht hast
Которое проходит, а ты ничего не достигла.
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Kannst du mich sehen... vor dir?
Видишь меня... перед собой?
Wenn du willst kannst du das sein.
Если хочешь, ты можешь быть такой же.
...kannst du das sein.
...ты можешь быть такой же.
Du gehst unter in 'nem Strom.
Ты тонешь в потоке.
Verlierst dich in der Eitelkeit.
Теряешь себя в тщеславии.
Fragst dich, wer dich wirklich liebt.
Спрашиваешь себя, кто тебя действительно любит.
Täuschst nur vor zu leben.
Ты только притворяешься, что живешь.
Das musst du nur selbst zugeben.
Ты должна сама себе в этом признаться.
In diesem Moment,
В этот момент,
Genieß ich das Leben.
Я наслаждаюсь жизнью.
Ich bitte die Zeit,
Я прошу у времени,
Mir noch Aufschub zu geben.
Дать мне ещё отсрочку.
Ich geb's auch zurück,
Я верну этот долг,
In jeder Sekunde,
В каждую секунду,
Sekunde,
секунду,
Sekunde.
секунду.
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Kannst du mich sehen... vor dir?
Видишь меня... перед собой?
Wenn du willst kannst du das sein.
Если хочешь, ты можешь быть такой же.
...kannst du das sein.
...ты можешь быть такой же.
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Kannst du mich sehen... vor dir?
Видишь меня... перед собой?
Wenn du jetzt willst,
Если ты сейчас хочешь,
Wenn du wirklich willst,
Если ты действительно хочешь,
Wenn du jetzt willst,
Если ты сейчас хочешь,
Wenn du willst, kannst du das sein.
Если хочешь, ты можешь быть такой же.





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.