Gregor Meyle - Irgendwann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Irgendwann




Irgendwann
Когда-нибудь
Ich zahl meine Rechnungen und lebe stets bescheiden und ich freu mich, wenn die Sonne scheint.
Я оплачиваю свои счета и живу всегда скромно, и я радуюсь, когда светит солнце.
Ich bin durchaus motiviert das grosse Sprungbrett zu erreichen, ich hab immer fest daran geglaubt.
Я очень мотивирован достичь большого трамплина, я всегда твердо в это верил.
Ich kann dir nicht mal sagen was dann morgen so passieren wird, doch die Welt steht für uns ganz gut.
Я даже не могу сказать тебе, что произойдет завтра, но мир к нам благосклонен.
Es wird nicht so bleiben, dafür kann ich garantieren.
Так не останется, за это я могу ручаться.
Wenn du mit willst, kannst du mit mir gehen.
Если хочешь, можешь пойти со мной.
Ref.
Припев:
Ich nimm dich mit, irgendwann.
Я возьму тебя с собой, когда-нибудь.
Ich pack dich ein, irgendwann.
Я заберу тебя, когда-нибудь.
Ich krieg's schon hin,
Я справлюсь,
Irgendwann wird es so sein, irgendwann.
Когда-нибудь это будет так, когда-нибудь.
Ich nimm dich mit, irgendwann.
Я возьму тебя с собой, когда-нибудь.
Ich pack dich ein, irgendwann.
Я заберу тебя, когда-нибудь.
Ich krieg's schon hin,
Я справлюсь,
Irgendwann wird es so sein, irgendwann.
Когда-нибудь это будет так, когда-нибудь.
Es gibt 1000 kleine Dinge die ich nie zuvor gesehen hab und ich weiss, der Clou steckt im Detail.
Есть 1000 мелочей, которых я никогда раньше не видел, и я знаю, что вся соль в деталях.
Vielleicht treibt's mich in den Süden und dann kauf ich mir ne Strandbar, n' bisschen Glück gibt's doch überall.
Может быть, меня занесет на юг, и тогда я куплю себе пляжный бар, ведь немного удачи есть везде.
Ref.
Припев:
Ich nimm dich mit, irgendwann.
Я возьму тебя с собой, когда-нибудь.
Ich pack dich ein, irgendwann.
Я заберу тебя, когда-нибудь.
Ich krieg's schon hin,
Я справлюсь,
Irgendwann wird es so sein, irgendwann.
Когда-нибудь это будет так, когда-нибудь.
Ich nimm dich mit, irgendwann.
Я возьму тебя с собой, когда-нибудь.
Ich pack dich ein, irgendwann.
Я заберу тебя, когда-нибудь.
Ich will zu dir. Ooooooooh
Я хочу к тебе. Оooooooх
Bridge:
Переход:
Ich kann fast alles, ausser alleine sein.
Я могу почти все, кроме как быть одному.
Du hast alles, ausser du sperrst mich ein.
У тебя есть все, если ты не запрёшь меня.
Ein bisschen verrückt sein, ohne gleich durchzudrehen.
Немного безумия, не теряя рассудка.
Du kommst mit mir auf die Reise, wenn du willst.
Ты поедешь со мной в путешествие, если захочешь.
Oooooh
Ооооох
Instrumental
Инструментал
Ref.
Припев:
Ich nimm dich mit, irgendwann.
Я возьму тебя с собой, когда-нибудь.
Ich pack dich ein, irgendwann.
Я заберу тебя, когда-нибудь.
Ich krieg's schon hin,
Я справлюсь,
Irgendwann
Когда-нибудь
Irgendwann (gesprochen)
Когда-нибудь (произносится)





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.