Gregor Meyle - Keine ist wie du - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregor Meyle - Keine ist wie du - Live




Keine ist wie du - Live
Никто не сравнится с тобой - Live
Du bist immer noch irgendwie hier
Ты всё ещё где-то здесь,
Immer noch hier bei mir
Всё ещё здесь, со мной.
Nach all den Jahr′n verfolgst du mich im Traum.
После всех этих лет ты являешься мне во снах.
Ich will immer noch nicht, dass du gehst
Я всё ещё не хочу, чтобы ты уходила,
Ich kann es immer noch nicht ganz versteh'n
Я всё ещё не могу до конца понять,
Wieso weshalb warum soll ich dir glauben?
Почему, зачем, по какой причине я должен тебе верить?
Ich will nie wieder mein Kopf verlier′n
Я больше никогда не хочу терять голову,
Ich will nie wieder mein Herz riskier'n
Я больше никогда не хочу рисковать своим сердцем,
Ich will nie wieder solche Schmerzen spür'n
Я больше никогда не хочу чувствовать такую боль
Wegen dir.
Из-за тебя.
Ich will nie wieder alleine bleib′n
Я больше никогда не хочу оставаться один,
Ich will nie wieder so einsam sein
Я больше никогда не хочу чувствовать себя таким одиноким,
Nie wieder so furchtbar leiden
Никогда больше так ужасно страдать
Wegen dir.
Из-за тебя.
Doch keine ist wie du
Но никто не сравнится с тобой,
Ich geb′s jetzt endlich zu.
Я наконец-то признаю это.
Was wär aus uns geworden
Что бы из нас получилось?
'N Haus ′n Kind 'n Hund
Дом, ребёнок, собака…
Manchmal fang′ ich an zu fantasier'n.
Иногда я начинаю фантазировать.
Wir haben′s uns selbst verdorben
Мы сами всё испортили,
Den großen Traum vom Glück
Большую мечту о счастье.
Du weißt, dass ich dich immer noch vermiss.
Ты знаешь, что я всё ещё скучаю по тебе.
Ich will nie wieder mein Kopf verlier'n
Я больше никогда не хочу терять голову,
Ich will nie wieder mein Herz riskier'n
Я больше никогда не хочу рисковать своим сердцем,
Ich will nie wieder solche Schmerzen spür′n
Я больше никогда не хочу чувствовать такую боль
Wegen dir.
Из-за тебя.
Ich will nie wieder alleine bleib′n
Я больше никогда не хочу оставаться один,
Ich will nie wieder so einsam sein
Я больше никогда не хочу чувствовать себя таким одиноким,
Nie wieder so furchtbar leiden
Никогда больше так ужасно страдать
Wegen dir.
Из-за тебя.
Es gibt noch Andere
Есть и другие,
Noch Interessantere.
Более интересные.
Doch ich muss dir gestehen
Но я должен тебе признаться,
Keine ist wie du.
Никто не сравнится с тобой.
Ich geb's jetzt endlich zu.
Я наконец-то признаю это.
Ich will nie wieder mein Kopf verlier′n
Я больше никогда не хочу терять голову,
Ich will nie wieder mein Herz riskier'n
Я больше никогда не хочу рисковать своим сердцем,
Ich will nie wieder solche Schmerzen spür′n
Я больше никогда не хочу чувствовать такую боль
Wegen dir.
Из-за тебя.
Ich will nie wieder alleine bleib'n
Я больше никогда не хочу оставаться один,
Ich will nie wieder so einsam sein
Я больше никогда не хочу чувствовать себя таким одиноким,
Nie wieder so furchtbar leiden
Никогда больше так ужасно страдать
Wegen dir.
Из-за тебя.
Doch keine ist wie du
Но никто не сравнится с тобой,
Ich geb′s jetzt endlich zu.
Я наконец-то признаю это.
Doch keine ist wie du
Но никто не сравнится с тобой,
Ich geb's jetzt endlich zu.
Я наконец-то признаю это.





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.