Paroles et traduction Gregor Meyle - Niemand - SSDSDSSWEMUGABRTLAD Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand - SSDSDSSWEMUGABRTLAD Version
Никто - Версия SSDSDSSWEMUGABRTLAD
In
jeder
Sekunde
atmest
du
ein.
Каждую
секунду
ты
дышишь.
Du
musst
nicht
dran
denken,
es
läuft
von
allein.
Тебе
не
нужно
об
этом
думать,
это
происходит
само
собой.
Und
du
lebst,
du
lebst,
bist
du
stirbst.
И
ты
живёшь,
ты
живёшь,
пока
не
умрёшь.
Zeit
heilt
die
Wunden
und
Wasser
wäscht
rein.
Время
лечит
раны,
а
вода
смывает
всё.
Dein
Herz
wird
dich
lenken
und
gut
zu
dir
sein.
Твоё
сердце
будет
вести
тебя
и
будет
добрым
к
тебе.
Und
du
stehst,
du
stehst,
bist
du
fällst.
И
ты
стоишь,
ты
стоишь,
пока
не
упадёшь.
Du
brauchst
niemand
der
dir
zeigt,
wie
leicht
man
lebt.
Тебе
никто
не
нужен,
чтобы
показать,
как
легко
жить.
Du
brauchst
niemand
der
dir
sagt,
worum
es
geht.
Тебе
никто
не
нужен,
чтобы
сказать,
в
чём
смысл.
Du
bist
niemand
der
verliert
und
untergeht.
Ты
не
та,
кто
проигрывает
и
погибает.
Es
gibt
niemand
der
dein
Leben
für
dich
lebt.
Нет
никого,
кто
проживёт
твою
жизнь
за
тебя.
Du
wandelst
im
Dunkeln,
nur
du
siehst
das
Licht.
Ты
бродишь
в
темноте,
только
ты
видишь
свет.
Du
glaubst
an
die
Liebe
und
fürchtest
dich
nicht.
Ты
веришь
в
любовь
и
не
боишься.
Du
bist
frei,
frei
bist
du
stirbst.
Ты
свободна,
свободна,
пока
не
умрёшь.
Gebor'n
in
der
Zukunft
fliegst
du
mit
der
Zeit.
Рождённая
в
будущем,
ты
летишь
вместе
со
временем.
Nichts
kann
dich
halten,
du
bist
längst
bereit.
Ничто
не
может
тебя
удержать,
ты
уже
давно
готова.
Für
den
Tag,
der
Tag
der
dich
liebt.
К
тому
дню,
тому
дню,
который
тебя
полюбит.
Du
brauchst
niemand
der
dir
zeigt,
wie
leicht
man
lebt.
Тебе
никто
не
нужен,
чтобы
показать,
как
легко
жить.
Du
brauchst
niemand
der
dir
sagt,
worum
es
geht.
Тебе
никто
не
нужен,
чтобы
сказать,
в
чём
смысл.
Du
bist
niemand
der
verliert
und
untergeht.
Ты
не
та,
кто
проигрывает
и
погибает.
Es
gibt
niemand
der
dein
Leben
für
dich
lebt.
Нет
никого,
кто
проживёт
твою
жизнь
за
тебя.
Für
dich
lebt,
oh
Проживёт
за
тебя,
о
Du
brauchst
niemand
der
dir
zeigt,
wie
leicht
man
lebt.
Тебе
никто
не
нужен,
чтобы
показать,
как
легко
жить.
Du
brauchst
niemand
der
dir
sagt,
worum
es
geht.
Тебе
никто
не
нужен,
чтобы
сказать,
в
чём
смысл.
Du
bist
niemand
der
verliert
und
untergeht.
Ты
не
та,
кто
проигрывает
и
погибает.
Es
gibt
niemand
der
dein
Leben
für
dich
lebt.
Нет
никого,
кто
проживёт
твою
жизнь
за
тебя.
Für
dich
lebt,
oh
Проживёт
за
тебя,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meyle Gregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.