Gregor Meyle - So soll es sein - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregor Meyle - So soll es sein - Acoustic Version




So soll es sein - Acoustic Version
So soll es sein - Acoustic Version
Es gibt Tage, da bist du unerreichbar von mir fort.
There are days when you're unreachable and far from me.
Es gibt Nächte ab und zu, da sind wir am selben Ort.
There are nights now and then when we're in the same place.
Du wohnst in meiner Zukunft, du lebst in meinem Jetzt.
You live in my future, you live in my present.
So soll es sein.
That's how it should be.
Ich weiß, dass es dir gut geht,
I know you're doing well,
Viel besser ohne mich.
Much better without me.
Ich weiß dass mir der Mut fehlt,
I know that I lack the courage,
Zu kämpfen um dich.
To fight for you.
Doch ich schenk' dir diesen Leichtsinn,
But I give you this recklessness,
Mein Herz und dieses Lied,
My heart and this song,
So soll es sein.
That's how it should be.
Ich will zurück zu dir,
I want to go back to you,
Doch ich weiß, es ist zu spät.
But I know it's too late.
Ich muss zurück zu dir,
I have to go back to you,
Doch ich weiß, dass das nicht geht,
But I know that's not possible,
Denn ich steh' mir selbst im Weg.
Because I stand in my own way.
Wenn du atmest, hör' ich zu,
When you breathe, I listen,
Wenn du schläfst, bin ich bei dir.
When you sleep, I am with you.
Wenn ich wach bin ab und zu,
When I'm awake now and then,
Dann fliegt mein Herz zu dir.
Then my heart flies to you.
Ich kann froh sein, dass ich lebe,
I can be glad that I'm alive,
Nur was soll das ohne dich.
But what is that without you.
So muss es sein.
That's how it has to be.
Ich will zurück zu dir,
I want to go back to you,
Doch ich weiß, es ist zu spät.
But I know it's too late.
Ich muss zurück zu dir,
I have to go back to you,
Doch ich weiss, dass das nicht geht.
But I know that's not possible.
Ich will zurück zu dir,
I want to go back to you,
Doch ich weiss, es ist zu spät.
But I know it's too late.
Ich muss zurück zu dir,
I have to go back to you,
Doch ich weiss, dass das nicht geht,
But I know that's not possible,
Denn ich steh' mir selbst im Weg,
Because I stand in my own way,
Nein ich weiss, dass das nicht geht,
No, I know that's not possible,
Denn ich steh' mir selbst im Weg.
Because I stand in my own way.
Es gibt Tage, da bist du unerreichbar von mir fort,
There are days when you're unreachable and far from me,
Es gibt Nächte ab und zu, da sind wir am selben Ort,
There are nights now and then when we're in the same place,
Du wohnst in meiner Zukunft, du lebst in meinem Jetzt.
You live in my future, you live in my present.
So soll es sein.
That's how it should be.





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.