Gregor Meyle - Weck mich niemals auf (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregor Meyle - Weck mich niemals auf (Live)




Weck mich niemals auf (Live)
Never Wake Me Up (Live)
Ich sage tschüss und steig in meine Auto
I say goodbye and get in my car
Es kann sein ich fahr heut noch die Nacht durch
I might be driving all night tonight
Ich muss zu euch nach haus
I have to come home to you
Ich muss hier kurz mal raus
I have to get out of here
Ist nicht so dass ich all das nicht gern mach
It's not that I don't like doing all this
Ist nicht so dass es sich nicht gelohnt hat
It's not that it hasn't been worth it
Nur manchmal wird's mir zu viel
It's just that sometimes it becomes too much for me
Trotzdem ist es was ich will
Nevertheless, it's what I want
Ich hab so lang dafür gekämpft
I've fought this hard for so long
Ich bin dankbar
I am grateful
Das ihr mich so gut kennt
That you know me so well
Viel zu oft lass ich euch ganz alleine
Too often I leave you all alone
Viel zu oft bin ich fort auf der Reise
Too often I'm away on tour
Ich lebe auf der Autobahn
I live on the Autobahn
Bin zum Mond und zurück gefahren
I've driven to the moon and back
Ich hoff ihr glaubt mir es noch wenn ich sage
I hope you still believe me when I say that
Dass ich euch so vermiss
I miss you so much
Mein Herz schlägt nur für euch
My heart beats only for you
Nie hab ich es bereut
I've never regretted it
Ich bin so dankbar dass es euch gibt
I am so grateful that you are there
Es ist unfassbar dass ihr mich liebt
It's unbelievable that you love me
Ich bin ein Träumer
I'm a dreamer
Und ich bin weit gekommen
And I've come a long way
Hab's mir selbst nie zugetraut
Never thought I'd be able to do it myself
(Ohh Yeah)
(Ohh Yeah)
Ich bin ein Streuner doch bin angekommen
I'm a roamer but I've arrived
Hab uns ein Schloss aus Sand gebaut
Built us a castle out of sand
Und wenn das alles nur ein Traum ist
And if this is all just a dream
Bitte weck mich niemals auf
Please never wake me up
Weck mich niemals auf
Never wake me up
Ab und zu wünsch ich mir es wäre ruhiger
Every now and then I wish it was quieter
Sitz im Zug auf dem Boot in 'nem Flieger
Sitting on the train, on the boat, in a plane
Manchmal zerreißt es mich
Sometimes it tears me apart
Ihr wisst ich lass euch niemals im Stich
You know I'll never let you down
Bin so stolz auf euch 3 ihr seid tapfer
I'm so proud of the three of you, you're so brave
Womit hab ich euch nur verdient
What have I done to deserve you
Aus du und ich wird einfach wir
You and me, we're just us
Schmeiß den Schlüssel weg wir bleiben hier
Throw away the key, we're staying here
Ich bin so dankbar dass es euch gibt
I am so grateful that you are there
Es ist unfassbar dass ihr mich liebt
It's unbelievable that you love me
Ich bin ein Träumer
I'm a dreamer
Und ich bin weit gekommen
And I've come a long way
Habs mir selbst nie zugetraut
Never thought I'd be able to do it myself
(Ohh Yeah)
(Ohh Yeah)
Ich bin ein Streuner doch bin angekommen
I'm a roamer but I've arrived
Hab uns ein Schloss aus Sand gebaut
Built us a castle out of sand
Und wenn das alles nur ein Traum ist
And if this is all just a dream
Bitte weck mich niemals auf
Please never wake me up
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Heeey yeah)
(Heeey yeah)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Yeah.yeaahh)
(Yeah.yeaahh)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Yeah)
(Yeah)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Heey yeahhh)
(Heey yeahhh)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Yeah)
(Yeah)
Weck mich niemals auf
Never wake me up





Writer(s): Gregor Meyle, Jules Kalmbacher, Mathias Grosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.