Gregor Meyle - Weck mich niemals auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregor Meyle - Weck mich niemals auf




Weck mich niemals auf
Never Wake Me Up
Ich sage tschüss und steig in meine Auto
I say goodbye and I get in my car
Es kann sein ich fahr heut noch die Nacht durch
Maybe I'll drive through the night
Ich muss zu euch nach haus
I have to come home to you
Ich muss hier kurz mal raus
I need to get away for a while
Ist nicht so dass ich all das nicht gern mach
It's not that I don't love all this
Ist nicht so dass es sich nicht gelohnt hat
It's not that it wasn't worth it
Nur manchmal wird′s mir zu viel
Sometimes it just gets too much for me
Trotzdem ist es was ich will
Even though it's what I want
Ich hab so lang dafür gekämpft
I fought for it so long
Ich bin dankbar
I'm grateful
Das ihr mich so gut kennt
That you know me so well
Viel zu oft lass ich euch ganz alleine
I leave you all alone far too often
Viel zu oft bin ich fort auf der Reise
I'm on the road far too often
Ich lebe auf der Autobahn
I live on the highway
Bin zum Mond und zurück gefahren
I drove to the moon and back
Ich hoff ihr glaubt mir es noch wenn ich sage
I hope you still believe me when I say
Dass ich euch so vermiss
That I miss you so much
Mein Herz schlägt nur für euch
My heart beats only for you
Nie hab ich es bereut
I've never regretted it
Ich bin so dankbar dass es euch gibt
I'm so grateful that you are there
Es ist unfassbar dass ihr mich liebt
It's incredible that you love me
Ich bin ein Träumer
I'm a dreamer
Und ich bin weit gekommen
And I've come a long way
Hab's mir selbst nie zugetraut
I never thought I could do it
(Ohh Yeah)
(Ohh Yeah)
Ich bin ein Streuner doch bin angekommen
I'm a rover, but I've arrived
Hab uns ein Schloss aus Sand gebaut
I built us a castle of sand
Und wenn das alles nur ein Traum ist
And if this is all just a dream
Bitte weck mich niemals auf
Please never wake me up
Weck mich niemals auf
Never wake me up
Ab und zu wünsch ich mir es wäre ruhiger
Sometimes I wish it was quieter
Sitz im Zug auf dem Boot in ′nem Flieger
I sit in the train, on the boat, in a plane
Manchmal zerreißt es mich
Sometimes it tears me apart
Ihr wisst ich lass euch niemals im Stich
You know I'll never let you down
Bin so stolz auf euch 3 ihr seid tapfer
I'm so proud of you 3, you're brave
Womit hab ich euch nur verdient
What did I do to deserve you
Aus du und ich wird einfach wir
From you and me, it becomes just us
Schmeiß den Schlüssel weg wir bleiben hier
Throw away the key, we're staying here
Ich bin so dankbar dass es euch gibt
I'm so grateful that you are there
Es ist unfassbar dass ihr mich liebt
It's incredible that you love me
Ich bin ein Träumer
I'm a dreamer
Und ich bin weit gekommen
And I've come a long way
Habs mir selbst nie zugetraut
I never thought I could do it
(Ohh Yeah)
(Ohh Yeah)
Ich bin ein Streuner doch bin angekommen
I'm a rover, but I've arrived
Hab uns ein Schloss aus Sand gebaut
I built us a castle of sand
Und wenn das alles nur ein Traum ist
And if this is all just a dream
Bitte weck mich niemals auf
Please never wake me up
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Heeey yeah)
(Heeey yeah)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Yeah.yeaahh)
(Yeah.yeaahh)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Yeah)
(Yeah)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Heey yeahhh)
(Heey yeahhh)
Weck mich niemals auf
Never wake me up
(Yeah)
(Yeah)
Weck mich niemals auf
Never wake me up





Writer(s): Jules Kalmbacher, Gregor Meyle, Mathias Grosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.