Gregor Meyle - Wie kann das geschehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregor Meyle - Wie kann das geschehen




Wie kann das geschehen
How Can This Happen
Wir werden als Auserwählte geboren
We are born as the chosen ones
Es war noch nie gerecht verteilt
It was never distributed fairly
Die meisten Kämpfe sind verloren
Most battles are lost
Unser größter Feind ist die Zeit
Our greatest enemy is time
Wir trinken Wein, verkaufen das Wasser
We drink wine and sell water
Wir machen Krieg zu Religion
We turn war into religion
Das Geschäft mit der Angst bereichert die Hasser
The business of fear enriches the haters
Und wer Hass sät, wird reich belohnt
And those who sow hatred are richly rewarded
Und wer Hass sät, wird reich belohnt
And those who sow hatred are richly rewarded
Sag mir, wie kann das geschehen?
Tell me, how can this happen?
Fragt denn niemand′, warum darf das geschehen?
Doesn't anyone ask why this is allowed to happen?
Interessiert das niemand', wie soll′s weitergehen?
Doesn't anyone care how it's going to continue?
Weiß das jemand hier und hört noch zu?
Does anyone here know and still listen?
Unsere einzige Welt versinkt im Blass
Our only world is sinking into pallor
Darüber gießen wir Beton
We pour concrete over it
Die Gier nach mehr macht unser Hirn matschig
The greed for more makes our brains mushy
Und den Rest erwehrt das Telefon
And the rest is fended off by the phone
Was bleibt von uns am Ende noch übrig?
What will be left of us in the end?
Überheblichkeit und Dekadenz
Arrogance and decadence
In unserer Zeit war'n wir viel zu gierig
In our time we were far too greedy
Doch am Ende sind wir nur Mensch
But in the end we are only human
Doch am Ende sind wir nur Mensch
But in the end we are only human
Sag mir, wie kann das geschehen?
Tell me, how can this happen?
Fragt denn niemand', warum darf das geschehen?
Doesn't anyone ask why this is allowed to happen?
Interessiert das niemand′, wie soll′s weitergehen?
Doesn't anyone care how it's going to continue?
Weiß das jemand hier und hört noch zu?
Does anyone here know and still listen?
Yeah
Yeah
Es gibt so viel um das es sich zu Kämpfen lohnt
There's so much worth fighting for
Hör mir jetzt zu, hör'n wir uns zu, ha′m wir das verlernt?
Listen to me now, do we listen to each other, have we forgotten how?
Wir reden und hör'n nicht mehr zu
We talk and don't listen anymore
Wie kann das geschehen?
How can this happen?
Fragt denn niemand′?
Doesn't anyone ask?
Warum darf das geschehen?
Why is this allowed to happen?
Interessiert das niemand'?
Doesn't anyone care?
Wie soll′s weitergehen?
How will it continue?
Weiß das jemand hier und hört noch zu?
Does anyone here know and still listen?
Wie kann das geschehen?
How can this happen?
Fragt denn niemand'?
Doesn't anyone ask?
Warum darf das geschehen?
Why is this allowed to happen?
Interessiert das niemand'?
Doesn't anyone care?
Wie soll′s weitergehen?
How will it continue?
Weiß das jemand hier und hört noch zu?
Does anyone here know and still listen?
...hier und hört noch zu?
...here and still listen?





Writer(s): Gregor Meyle, Mathias Grosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.