Paroles et traduction Gregorian - Don't Give Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
В
этой
гордой
земле
мы
выросли
We
were
wanted
all
along
нас
разыскивали
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
сражаться,
учили
побеждать
I
never
thought
I
could
fail.
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
потерпеть
неудачу.
No
fight
left
or
so
it
seems
Никакой
битвы
не
осталось
или
так
кажется
I
am
a
man
whose
dreams
Я
человек,
чьи
мечты
Have
all
deserted.
все
опустели.
I've
changed
my
face,
Я
изменил
лицо
I've
changed
my
name
Я
изменил
свое
имя
But
no
one
wants
you
when
you
lose...
но
никто
не
хочет,
чтобы
вы
потеряли
...
(Sarah
Brightman)
(Сара
Брайтман)
Don't
give
up
- 'cause
you
have
friends
Не
сдавайся
- потому
что
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
- you're
not
beaten
yet
Не
сдавайтесь
- вы
еще
не
избили
Don't
give
up
- I
know
you
can
make
it
good.
Не
сдавайтесь
- я
знаю,
что
вы
можете
сделать
это
хорошо.
Though
I
saw
it
all
around
Хотя
я
все
это
видел
Never
thought
I
could
be
affected.
никогда
не
думал,
что
меня
могут
затронуть.
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Мысль
о
том,
что
мы
будем
последними
It
is
so
strange
the
way
things
turn.
так
странно,
как
обстоят
дела.
Drove
the
night
toward
my
home
Проехали
ночь
к
моему
дому
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside.
место,
где
я
родился,
на
берегу
озера.
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
начался
дневной
свет,
я
увидел
землю
The
trees
had
burned
down
to
the
ground.
деревья
сгорели
дотла.
(Sarah
Brightman)
(Сара
Брайтман)
Don't
give
up
- you
still
have
us
Не
сдавайся
- у
тебя
все
еще
есть
Don't
give
up
- we
don't
need
much
of
anything
Не
сдавайтесь
- нам
ничего
не
нужно
Don't
give
up
-'cause
somewhere
Не
сдавайся
- почему-то
There's
a
place,
есть
место
Where
we
belong...
, где
мы
принадлежат
...
(Sarah
Brightman)
(Сара
Брайтман)
Rest
your
head
Отрежьте
голову
You
worry
too
much
вы
слишком
беспокоитесь
It's
gonna
be
alright,
все
будет
хорошо
When
times
get
rough
Когда
время
становится
грубым
You
can
fall
back
on
us
вы
можете
отвалиться
от
нас
Don't
give
up
Не
сдавайтесь
Please
don't
give
up...
пожалуйста,
не
сдавайтесь
...
Got
to
walk
out
of
here
Чтобы
уйти
отсюда
I
can't
take
it
anymore
Я
не
могу
больше
этого
терпеть
Gonna
stand
on
that
bridge
Собираюсь
стоять
на
этом
мосту
Keep
my
eyes
down
below.
держите
глаза
внизу.
Whatever
may
come
Что
бы
ни
случилось
And
whatever
may
go
и
что
бы
ни
случилось
That
river's
flow
поток
реки
That
river's
flow...
поток
реки
Moved
on
to
another
town
Переехал
в
другой
город
Tried
hard
to
settle
down
старался
успокоиться
For
every
job,
so
many
men
Для
каждой
работы
так
много
мужчин
So
many
men
no-one
needs.
так
много
людей
не-нужно.
(Sarah
Brightman)
(Сара
Брайтман)
Don't
give
up
- 'cause
you
have
friends
Не
сдавайся
- потому
что
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
- you're
not
the
only
one
Не
сдавайся
- ты
не
единственный
Don't
give
up
- no
reason
to
be
ashamed
Не
сдавайся
- нет
причин
стыдиться
Don't
give
up
- you
still
have
us
Не
сдавайся
- у
тебя
все
еще
есть
Don't
give
up
now
не
сдавайтесь
сейчас
We're
proud
of
who
you
are...
мы
гордимся,
которые
вы
...
Don't
give
up
- you
know
it's
never
been
easy
не
сдавайтесь
- вы
знаете,
что
это
никогда
не
было
легко
Don't
give
up
- but
believe
there's
a
place
не
сдавайтесь
- но
считают
есть
место
A
place
where
we
belong...
место,
где
нам
принадлежат
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.