Paroles et traduction Gregorian - In the Bleak Midwinter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
bleak
midwinter,
frosty
wind
made
moan,
В
суровую
зиму
морозный
ветер
заставил
стонать.
Earth
stood
hard
as
iron,
water
like
a
stone;
Земля
стояла
крепко,
как
железо,
вода,
как
камень.
Snow
had
fallen,
snow
on
snow,
snow
on
snow,
Снег
выпал,
снег
на
снегу,
снег
на
снегу.
In
the
bleak
midwinter,
long
ago.
В
суровую
зиму,
давным-давно.
Heaven
cannot
hold
him,
nor
the
earth
sustain;
Небеса
не
могут
удержать
его,
и
земля
не
выдержит.
Heaven
and
earth
shall
flee
away
when
he
comes
to
reign.
Небеса
и
земля
убегут
прочь,
когда
он
придет
к
власти.
In
the
bleak
midwinter
a
stable
place
sufficed
В
суровую
зиму
достаточно
стабильного
места.
The
Lord
God
Almighty,
Jesus
Christ.
Господь
Бог
Всемогущий,
Иисус
Христос.
Angels
and
archangels
may
have
gathered
there,
Ангелы
и
архангелы,
возможно,
собрались
там.
Cherubim
and
seraphim
thronged
the
air;
Херувим
и
Серафим
подняли
воздух.
But
his
mother
only,
in
her
maiden
bliss,
Но
только
его
мать,
в
своем
девичьем
блаженстве,
Worshiped
the
beloved
with
a
kiss.
Поклонялась
возлюбленной
поцелуем.
What
can
I
give
him,
poor
as
I
am?
Что
я
могу
дать
ему,
бедному,
каким
я
есть?
If
I
were
a
shepherd,
I
would
bring
a
lamb;
Если
бы
я
был
пастырем,
я
бы
принес
ягненка.
If
I
were
a
Wise
Man,
I
would
do
my
part;
Если
бы
я
был
мудрым
человеком,
я
бы
выполнил
свою
роль.
Yet
what
I
can
I
give
him:
give
my
heart.
И
все
же,
что
я
могу
дать
ему:
Отдай
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Johnston Michael Kevin, Stephens Daniel Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.