Paroles et traduction Gregorian - Into the West
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
sweet
and
weary
head
Свою
милую,
усталую
голову
Night
is
falling
Ночь
спускается
You've
come
to
journey's
end
Ты
пришла
к
концу
пути
Sleep
now
and
dream
of
the
ones
who
came
before
Спи
теперь
и
мечтай
о
тех,
кто
был
до
нас
They
are
calling
from
across
the
distant
shore
Они
зовут
с
далекого
берега
Why
do
you
weep?
Почему
ты
плачешь?
Why
are
these
tears
upon
your
face?
Отчего
эти
слезы
на
твоем
лице?
Soon
you
will
see
Скоро
ты
увидишь
All
of
your
fears
will
pass
away
Все
твои
страхи
пройдут
Safe
in
my
arms
В
безопасности
моих
объятий
You're
only
sleeping
Ты
просто
спишь
What
can
you
see
on
the
horizon?
Что
ты
видишь
на
горизонте?
Why
do
the
white
gulls
call?
Почему
кричат
белые
чайки?
Across
the
sea
a
pale
moon
rises
Над
морем
восходит
бледная
луна
The
ships
have
come
to
carry
you
home
Корабли
пришли,
чтобы
увезти
тебя
домой
And
all
will
turn
И
всё
обратится
To
silver
glass
В
серебряное
стекло
A
light
on
the
water,all
souls
pass
Свет
на
воде,
все
души
проходят
Into
the
world
of
night
В
мире
ночи
Through
shadows
falling
Сквозь
падающие
тени
Out
of
memory
and
time
Вне
памяти
и
времени
We
have
come
now
to
the
end
Что
мы
пришли
к
концу
White
shores
are
calling
Белые
берега
зовут
You
and
I
will
meet
again
Мы
с
тобой
встретимся
снова
And
you'll
be
here
in
my
arms
И
ты
будешь
здесь,
в
моих
объятиях
What
can
you
see
on
the
horizon?
Что
ты
видишь
на
горизонте?
Why
do
the
white
gulls
call?
Почему
кричат
белые
чайки?
Across
the
sea
a
pale
moon
rises
Над
морем
восходит
бледная
луна
The
ships
have
come
to
carry
you
home
Корабли
пришли,
чтобы
увезти
тебя
домой
And
all
will
turn
to
silver
glass
И
всё
обратится
в
серебряное
стекло
A
light
on
the
water,grey
ships
pass
Свет
на
воде,
серые
корабли
проходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frances Rosemary Walsh, Howard Leslie Shore, Annie Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.