Paroles et traduction Gregorian - Join Me (Schill out Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Join Me (Schill out Version)
Присоединись ко мне (Schill out Version)
Will
you
join
me
in
death?
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?
Will
you
join
me
in
death?
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?
Will
you
join
me
in
death?
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?
We
are
so
young,
our
lives
have
just
begun
Мы
так
молоды,
наши
жизни
только
начались
But
already
we
are
considering
escape
from
this
world
Но
мы
уже
думаем
о
побеге
из
этого
мира
And
we′ve
waited
for
so
long
for
this
moment
to
come
И
мы
так
долго
ждали
этого
момента
We're
so
anxious
to
be
together,
together
in
death
Мы
так
хотим
быть
вместе,
вместе
в
смерти
Won′t
you
die
tonight
for
love?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты
сегодня
ночью
ради
любви?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Won't
you
die?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Won't
you
die
tonight
for
love?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты
сегодня
ночью
ради
любви?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Join
me
in
death
Присоединись
ко
мне
в
смерти
This
world
is
a
cruel
place,
and
we′re
here
only
to
lose
Этот
мир
- жестокое
место,
и
мы
здесь
только
для
того,
чтобы
терять
So
before
life
tears
us
apart
let
death
bless
me
with
you
Поэтому,
прежде
чем
жизнь
разлучит
нас,
пусть
смерть
благословит
меня
тобой
Won′t
you
die
tonight
for
love?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты
сегодня
ночью
ради
любви?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Won't
you
die?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Won′t
you
die
tonight
for
love?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты
сегодня
ночью
ради
любви?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Join
me
in
death
Присоединись
ко
мне
в
смерти
This
life
ain't
worth
living
Эта
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить
This
life,
it
ain′t
worth
living
Эта
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить
Join
me,
join
me
Присоединись
ко
мне,
присоединись
ко
мне
This
life,
it
ain't
worth
living
Эта
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить
Join
me,
join
me
Присоединись
ко
мне,
присоединись
ко
мне
This
life
ain′t
worth
living
Эта
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить
Won't
you
die
tonight
for
love?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты
сегодня
ночью
ради
любви?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Won't
you
die?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Won′t
you
die
tonight
for
love?
(Will
you
join
me
in
death?)
Не
умрешь
ли
ты
сегодня
ночью
ради
любви?
(Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?)
Will
you
join
me
in
death?
Присоединишься
ли
ты
ко
мне
в
смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville Valo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.