Paroles et traduction Gregorian - Miracle of Love
How
many
sorrows
Сколько
скорбей?
Do
you
try
to
hide
Ты
пытаешься
спрятаться?
In
a
world
of
illusions
В
мире
иллюзий
...
That's
covering
your
mind?
Это
скрывает
твой
разум?
I'll
show
you
something
good
Я
покажу
тебе
кое-что
хорошее.
Oh
I'll
show
you
something
good.
О,
я
покажу
тебе
кое-что
хорошее.
When
you
open
your
mind
Когда
ты
открываешь
свой
разум.
You'll
discover
the
sign
Ты
откроешь
для
себя
знак.
That
there's
something
Что
есть
что-то
...
You're
longing
to
find...
Ты
жаждешь
найти...
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
Cruel
is
the
night
Жестокая
ночь
That
covers
up
your
fears.
Скрывает
твои
страхи.
Tender
is
the
one
Нежность-единственная.
Who
wipes
away
your
tears.
Который
вытирает
твои
слезы.
There
must
be
a
bitter
breeze
Должен
быть
горький
ветерок.
To
make
you
sting
so
viciously-
Чтобы
заставить
тебя
жалить
так
злобно...
They
say
the
greatest
cowards
Говорят,
величайшие
трусы.
Can
hurt
the
most
ferociously.
Может
причинить
боль
самым
жестоким
образом.
But
I'll
show
you
something
good
Но
я
покажу
тебе
кое-что
хорошее.
Oh
I'll
show
you
something
good.
О,
я
покажу
тебе
кое-что
хорошее.
If
you
open
your
heart
Если
ты
откроешь
свое
сердце
...
You
can
make
a
new
start
Ты
можешь
начать
все
сначала.
When
your
crumbling
world
falls
apart.
Когда
твой
разрушающийся
мир
рушится.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
The
miracle
of
love
Чудо
любви
...
Will
take
away
your
pain
Заберет
твою
боль.
When
the
miracle
of
love
Когда
чудо
любви
...
Comes
your
way
again.
Снова
встает
на
твоем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Lennox, David Allan Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.