Gregorian - Sweeter the Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregorian - Sweeter the Bells




Sweeter the Bells
Слаще колоколов
Sweeter the bells never sound
Никогда не звучат колокола слаще,
Than at Christmas time
Чем в Рождество.
It′s as if angels are singing
Словно ангелы поют
Again of peace and joy
Снова о мире и радости,
As they sang on the blessed night
Как пели они в благословенную ночь,
As they sang on the blessed night
Как пели они в благословенную ночь.
Bells with a holy sound,
Колокола со святым звуком,
The earth rings in harmony!
Земля звенит в гармонии!
Oh, when the bells ring out
О, когда звонят колокола,
Quickly the Christ Child hears them
Младенец Христос слышит их,
Then swings down from heaven,
Тогда спускается с небес,
Hurries down to earth
Спешит вниз, на землю,
Blesses the father, the mother, the child.
Благословляет отца, мать, дитя.
Blesses the father, the mother, the child.
Благословляет отца, мать, дитя.
Bells with a holy sound,
Колокола со святым звуком,
The earth rings in harmony!
Земля звенит в гармонии!
Ring with lovely sounds
Звоните прекрасными звуками
Very far over the seas
Очень далеко за моря,
So that all may rejoice
Чтобы все могли радоваться
In the blessed Christmas time.
В благословенное Рождество.
All shout out in glorious song.
Все поют славную песнь.
All shout out in glorious song.
Все поют славную песнь.
Bells with a holy sound,
Колокола со святым звуком,
The earth rings in harmony!
Земля звенит в гармонии!





Writer(s): Dp, Peterson Frank, Heusmann Carsten, Kohrs Jan Eric, Laudahn Gunther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.