Gregorian - Vincent (Starry, Starry Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregorian - Vincent (Starry, Starry Night)




Vincent (Starry, Starry Night)
Винсент (Звездная, звездная ночь)
Starry, starry night.
Звездная, звездная ночь.
Paint your palette blue and grey,
Палитра твоя в синих и серых тонах,
Look out on a summer's day,
Взгляд твой устремлен в летний день,
With eyes that know the darkness in my soul.
Глаза твои знают мрак в моей душе.
Shadows on the hills,
Тени на холмах,
Sketch the trees and the daffodils,
Наброски деревьев и нарциссов,
Catch the breeze and the winter chills,
Ты ловишь бриз и зимнюю стужу,
In colors on the snowy linen land.
Красками на заснеженном полотне земли.
Now I understand what you tried to say to me
Теперь я понимаю, что ты пытался сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свою здравомыслие,
How you tried to set them free.
Как ты пытался освободить их.
They would not listen
Они не слушали,
They did not know how
Они не знали как,
Perhaps they'll listen now.
Возможно, сейчас они услышат.
Starry, starry night.
Звездная, звездная ночь.
Flaming flowers that brightly blaze, Swirling clouds in violet haze,
Пылающие цветы, ярко горящие, Вихрящиеся облака в фиолетовой дымке,
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
Отражаются в глазах Винсента, цвета китайского фарфора.
Colors changing hue, morning fields of amber grain,
Меняющиеся оттенки красок, утренние поля янтарного зерна,
Weathered faces lined in pain,
Обветренные лица, изборожденные болью,
Are soothed beneath the artist's loving hand.
Успокаиваются под любящей рукой художника.
Now I understand what you tried to say to me
Теперь я понимаю, что ты пытался сказать мне,
How you suffered for your sanity
Как ты страдал за свою здравомыслие,
How you tried to set them free.
Как ты пытался освободить их.
They would not listen
Они не слушали,
They did not know how
Они не знали как,
Perhaps they'll listen now.
Возможно, сейчас они услышат.
For they could not love you,
Ведь они не могли любить тебя,
But still your love was true.
Но твоя любовь была настоящей.
And when no hope was left in sight
И когда не осталось никакой надежды,
On that starry, starry night,
В ту звездную, звездную ночь,
You took your life, as lovers often do.
Ты лишил себя жизни, как часто делают влюбленные.
But I could have told you, Vincent,
Но я мог бы сказать тебе, Винсент,
This world was never meant for one
Этот мир не был создан для такого
As beautiful as you.
Прекрасного, как ты.
Like the strangers that you've met,
Как те незнакомцы, которых ты встречал,
The ragged men in the ragged clothes,
Оборванные люди в оборванной одежде,
The silver thorn of bloody rose,
Серебряный шип кровавой розы,
Lie crushed and broken on the virgin snow.
Лежат раздавленные и сломанные на девственном снегу.
Now I think I know what you tried to say to me,
Теперь, думаю, я понимаю, что ты пытался сказать мне,
How you suffered for your sanity,
Как ты страдал за свою здравомыслие,
How you tried to set them free.
Как ты пытался освободить их.
They would not listen, they're not listening still.
Они не слушали, они все еще не слушают.
Perhaps they never will...
Возможно, они никогда не услышат...





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.