Paroles et traduction Gregorian - Viva la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva la vida
Да здравствует жизнь
I
used
to
rule
the
world
Я
правил
миром
когда-то,
Seas
would
rise
when
I
gave
the
word
Моря
поднимались
по
моему
слову.
Now
in
the
morning
I
sleep
alone
Теперь
по
утрам
я
сплю
один,
Sweep
the
streets
I
used
to
own
Подметаю
улицы,
которыми
владел.
I
used
to
roll
the
dice
Я
бросал
кости,
Feel
the
fear
in
my
enemy's
eyes
Видел
страх
в
глазах
врага,
Listened
as
the
crowd
would
sing,
Слушал,
как
толпа
поет:
"Now
the
old
king
is
dead!
Long
live
the
king!"
"Старый
король
мертв!
Да
здравствует
король!"
One
minute
I
held
the
key
Одну
минуту
я
держал
ключ,
Next
the
walls
were
closed
on
me
В
следующую
стены
сомкнулись
надо
мной.
And
I
discovered
that
my
castles
stand
И
я
обнаружил,
что
мои
замки
стоят
Upon
pillars
of
salt
and
pillars
of
sand
На
столпах
из
соли
и
столпах
из
песка.
I
hear
Jerusalem
bells
a-ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить,
Once
you'd
gone
there
was
never
Как
только
ты
ушла,
не
было
ни
единого
Never
an
honest
word
Честного
слова.
And
that
was
when
I
ruled
the
world
Именно
тогда
я
правил
миром.
It
was
a
wicked
and
wild
wind
Это
был
злой
и
дикий
ветер,
Blew
down
the
doors
to
let
me
in
Выбивший
двери,
чтобы
впустить
меня.
Shattered
windows
and
the
sound
of
drums
Разбитые
окна
и
звук
барабанов,
People
couldn't
believe
what
I'd
become
Люди
не
могли
поверить,
кем
я
стал.
Revolutionaries
wait
Революционеры
ждут,
For
my
head
on
a
silver
plate
Моей
головы
на
серебряном
блюде.
Just
a
puppet
on
a
lonely
string
Всего
лишь
марионетка
на
одинокой
нити,
Oh
who
would
ever
want
to
be
king?
О,
кто
захочет
быть
королем?
I
hear
Jerusalem
bells
a-ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить,
I
know
St.
Peter
won't
call
my
name
Я
знаю,
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени.
Never
an
honest
word
Ни
единого
честного
слова.
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
именно
тогда
я
правил
миром.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Hear
Jerusalem
bells
a-ringing
Слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить,
I
know
St.
Peter
won't
call
my
name
Я
знаю,
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени.
Never
an
honest
word
Ни
единого
честного
слова.
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
именно
тогда
я
правил
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Champion, Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, Guy Rupert Berryman
Album
20/2020
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.