Gregory - Andalouse (Light Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gregory - Andalouse (Light Version)




Andalouse (Light Version)
Andalouse (Light Version)
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitares,
Ты приходишь вечером, чтобы танцевать под звуки гитар,
Et puis tu bouges, tes cheveux noirs tes lèvres rouges
И затем ты двигаешься, твои темные волосы и красные губы
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Ты покачиваешься, все остальное не имеет значения
Comme un soleil tu me brûles et me réveille
Как солнце, ты жжешь меня и пробуждаешь
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
В твоих глазах - юг и огонь
Je t'ai dans la peau
Ты во мне
Baïla Baïla Oh!
Танцуй, танцуй!
Toi toi ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, столь же прекрасная, сколь и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perd le nord je perds la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, и я теряю голову и рассудок
Toi ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты, моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je ne vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Я больше не вижу окружающего мира, возможно, это и есть любовь.
Des airs d'orient, le sourire et le coeur brûlant
Мелодии Востока, улыбка и пылающее сердце
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une reine
Твои темные глаза, я люблю смотреть, как ты двигаешься, как королева
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
Твое тело волнуется, и мои мысли уже путаются
Comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaire
Как свет, только ты освещаешь меня
Tu as dans la voix le jour et le froid
В твоем голосе - день и холод
Je t'ai dans la peau
Ты во мне
Baïla Baïla Oh!
Танцуй, танцуй!
Toi toi ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, столь же прекрасная, сколь и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perd le nord je perds la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, и я теряю голову и рассудок
Toi ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты, моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je ne vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Я больше не вижу окружающего мира, возможно, это и есть любовь.
Oh Oh oh, oh oh
О да, да, да Ох, ох, ох
Oh yéé Oh oh,
О да, да, даа Ох, ох,
Oh Oh oh, oh oh (ma belle andalouse...)
О да, да, да Ох, ох, ох (моя прекрасная андалузка...)
Oh yéé Oh oh,
О да, да, даа Ох, ох,
Do', trè', taïla...
До, тре, таила...
Toi toi ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, столь же прекрасная, сколь и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perd le nord Je perd la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, и я теряю голову и рассудок
Toi ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты, моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour...
Я больше не вижу окружающего мира, возможно, это и есть любовь...





Writer(s): Christian Dessart, Mir Rachid, Nazim Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.