Paroles et traduction Gregory Alan Isakov - Appaloosa Bones
Appaloosa Bones
Кости Аппалузы
Was
it
the
voice
I've
known
Был
ли
это
тот
самый
голос,
Or
your
Appaloosa
bones
Или
твои
кости
Аппалузы
That
carried
me
home
across
the
plains?
Перенесли
меня
домой
через
равнины?
It's
like
you
say
all
the
time,
"World
has
lost
its
mind"
Ты
всё
время
твердишь:
"Мир
сошёл
с
ума",
Between
you
and
I,
I
know
that
I've
lost
mine
Скажу
тебе
по
секрету,
я
тоже
слетел
с
катушек.
Was
I
that
gone?
Я
был
настолько
потерян?
Man,
I
hope
not
Надеюсь,
что
нет.
Glad
you
found
me
when
you
did
Рад,
что
ты
нашла
меня
именно
тогда.
Well,
there
ain't
no
work
Что
ж,
работы
нет,
Just
Pennsylvania
birds
Только
Пенсильванские
птицы,
I
heard
they're
nesting
now
in
the
city
Слышал,
они
теперь
гнездятся
в
городе.
And
the
TVs
on
from
every
window,
every
window
И
телевизоры
включены
в
каждом
окне,
в
каждом
окне
Evenings
fall
and
flicker
through
the
glass
Вечера
опускаются
и
мерцают
сквозь
стекло.
Was
I
that
gone?
Я
был
настолько
потерян?
Man,
I
hope
not
Надеюсь,
что
нет.
Glad
you
found
me
when
you
did
Рад,
что
ты
нашла
меня
именно
тогда.
We
got
a
window
sill
У
нас
есть
подоконник,
They
haven't
made
no
pill
Но
таблетки
ещё
не
изобрели,
To
get
us
'cross
the
wintertime
Чтобы
пережить
нам
эту
зиму.
Tell
time
by
the
walls
Мы
измеряем
время
по
стенам,
Watch
the
shadows
fall
Наблюдаем,
как
падают
тени,
And
the
pages
slow
in
the
room
I
called
your
name
И
как
медленно
листаются
страницы
в
комнате,
где
я
звал
твоё
имя,
And
the
pages
slow
in
the
room
I
called
your
name
И
как
медленно
листаются
страницы
в
комнате,
где
я
звал
твоё
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Alan Isakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.