Paroles et traduction Gregory Esayan feat. Ai Takekawa - Monday Night (feat. Ai Takekawa) [Volant Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday Night (feat. Ai Takekawa) [Volant Remix]
Ночь понедельника (совместно с Ай Такекава) [Volant Remix]
(It′s
a
Monday
night
(Это
ночь
понедельника,
Takes
a
while
from
now
Пройдет
еще
немало
времени,
To
see
you
again)
Прежде
чем
я
снова
увижу
тебя)
Drifting
away
from
the
track
Сбиваюсь
с
пути,
I'm
ascending
to
the
darkest
night
Восхожу
в
самую
темную
ночь.
Too
many
butterflies
roaming,
all
along
Слишком
много
бабочек
порхает
повсюду.
Up
above
the
stars
will
there
be
another
heaven
watching
me?
Над
звездами,
есть
ли
там
другой
рай,
наблюдающий
за
мной?
Better
shine
like
this
or
in
another
case
I′d
only
want
to
live
with
you
Лучше
бы
сиять
так,
как
сейчас,
или
в
противном
случае
я
хотел
бы
жить
только
с
тобой.
But
it's
a
Monday
night
Но
это
ночь
понедельника,
Takes
a
while
from
now
to
see
you
again
Пройдет
еще
немало
времени,
прежде
чем
я
снова
увижу
тебя.
It's
a
Monday
night
Это
ночь
понедельника.
In
the
distant
past
В
далеком
прошлом
Worn
a
perfect
mask
Я
носил
идеальную
маску,
Allied
with
unspoken
fear
В
союзе
с
невысказанным
страхом,
Claiming
I
could
live
alone
Утверждая,
что
могу
жить
один.
Meet
the
brightest
clown
Встретил
самого
яркого
клоуна,
Learned
to
freeze
the
pain
Научился
замораживать
боль,
Only
to
defend
my
hope
Только
чтобы
защитить
свою
надежду
And
just
to
know
that
I
belong
И
просто
знать,
что
я
кому-то
нужен.
Up
above
the
stars
will
there
be
another
heaven
watching
me?
Над
звездами,
есть
ли
там
другой
рай,
наблюдающий
за
мной?
Better
shine
like
this
or
in
another
case
I′d
only
want
to
live
with
you
Лучше
бы
сиять
так,
как
сейчас,
или
в
противном
случае
я
хотел
бы
жить
только
с
тобой.
But
it′s
a
Monday
night
Но
это
ночь
понедельника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai Takekawa, Gregory Esayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.