Gregory Isaacs - Bend Down Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gregory Isaacs - Bend Down Low




Bend Down Low
Наклонись пониже
Bend down low, let me tell you what I know now;
Наклонись пониже, дай мне рассказать тебе, что я знаю;
Bend down low, let me tell you what I know.
Наклонись пониже, дай мне рассказать тебе, что я знаю.
Oh! Fisherman row to reap what you sow now;
О! Рыбак гребет, чтобы пожать то, что посеял;
Oh, tell you all I know (Oo-oh!),
О, скажу тебе все, что знаю (О-о!),
You've got to let me go now (Oo-oh!),
Ты должна отпустить меня сейчас (О-о!),
And all you've got to do:
И все, что тебе нужно сделать:
(Bend down low) Oh yeah! Let me tell you what I know;
(Наклонись пониже) О да! Дай мне рассказать тебе, что я знаю;
Bend down low, let me tell you what I know. Oh yeah!
Наклонись пониже, дай мне рассказать тебе, что я знаю. О да!
You keep on knockin', but you can't come in.
Ты продолжаешь стучать, но ты не можешь войти.
I get to understand you been livin' in sin,
Я начинаю понимать, ты жила во грехе,
But if you love me, woman, walk right in.
Но если ты любишь меня, женщина, входи.
I've got a notch for your safety-pin,
У меня есть местечко для твоей английской булавки,
But bend down low.
Но наклонись пониже.
Keep on knockin', but you can't come in.
Продолжаешь стучать, но ты не можешь войти.
I get to understand you been livin' in sin,
Я начинаю понимать, ты жила во грехе,
But walk right in, woman, sit right down.
Но входи, женщина, садись.
I will keep on lovin' you; I play the clown.
Я буду продолжать любить тебя; я играю роль шута.
But bend down low, baby, let me tell you what I know;
Но наклонись пониже, детка, дай мне рассказать тебе, что я знаю;
Bend down low, let me tell you what I know, yeah!
Наклонись пониже, дай мне рассказать тебе, что я знаю, да!
Let me tell you, baby! Let me tell ya -
Позволь мне сказать тебе, детка! Позволь мне сказать тебе -
Knock on, babe! Just won't let ya in!
Стучи, детка! Просто не впущу тебя!
You been livin' in sin. Knock on!
Ты жила во грехе. Стучи!





Writer(s): Marley Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.