Paroles et traduction Gregory Isaacs - Easy Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Life
Беззаботная жизнь
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me?
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня?
- I′m
axing
a
question
- Я
задаю
вопрос
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me?
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня?
There
are
two
roads
before
you
Перед
тобой
две
дороги
And
you've
gotta
make
a
choice
И
ты
должна
сделать
выбор
Would
you
give
your
prince
for
this
pauper
Променяешь
ли
ты
своего
принца
на
этого
бедняка
Would
you
make
them
sacrifice?
Принесёшь
ли
ты
эту
жертву?
I
know
that
he
treats
you
good
Я
знаю,
что
он
хорошо
к
тебе
относится
And
you′re
well
looked
after
И
ты
ни
в
чём
не
нуждаешься
Yet
my
question
to
the
easy
life
Но
мой
вопрос
касается
беззаботной
жизни
That's
filled
with
fun
and
laughter
Наполненной
весельем
и
смехом
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me?
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня?
- I'm
axing
a
question
- Я
задаю
вопрос
Give
up
your
easy
life
and
your
luxury
Откажешься
от
своей
беззаботной
жизни
и
роскоши
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me,
ooeh
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня,
ооо
Give
up
your
easy
life
and
your
luxury
Откажешься
от
своей
беззаботной
жизни
и
роскоши
Be
careful
when
you
make
your
decision
Будь
осторожна,
когда
будешь
принимать
решение
Remember
I′m
a
man
on
a
mission
Помни,
я
мужчина
с
миссией
What
I
start
I
just
don′t
quit
Что
я
начинаю,
то
я
не
бросаю
Are
you
ready
for
this
relationship
Готова
ли
ты
к
этим
отношениям
I
offer
you
no
bed
of
roses
Я
не
предлагаю
тебе
ложа
из
роз
I'm
a
man
of
simple
means
Я
человек
скромных
средств
Here′s
my
heart
- you
can
have
it
Вот
моё
сердце
- можешь
взять
его
If
it's
lovin′
that
you
need
Если
тебе
нужна
любовь
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me,
mmm
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня,
ммм
Give
up
your
easy
life
and
your
luxury
Откажешься
от
своей
беззаботной
жизни
и
роскоши
There're
two
roads
before
you
Перед
тобой
две
дороги
And
you
gotta
make
a
choice
И
ты
должна
сделать
выбор
Would
you
give
your
prince
for
this
pauper
Променяешь
ли
ты
своего
принца
на
этого
бедняка
Would
you
make
them
sacrifice?
Принесёшь
ли
ты
эту
жертву?
I
can
see
that
he
treats
you
good
Я
вижу,
что
он
хорошо
к
тебе
относится
And
you′re
well
looked
after
И
ты
ни
в
чём
не
нуждаешься
You
were
used
to
that
easy
life
Ты
привыкла
к
этой
беззаботной
жизни
That's
filled
with
fun
and
laughter
Наполненной
весельем
и
смехом
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me
- answer
me
question
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня
- ответь
на
мой
вопрос
Give
up
your
easy
life
and
your
luxury
- I
wanna
know
Откажешься
от
своей
беззаботной
жизни
и
роскоши
- я
хочу
знать
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me,
ooeh
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня,
ооо
Would
you
give
up
the
easy
life
and
the
luxury
Откажешься
ли
ты
от
беззаботной
жизни
и
роскоши
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me,
ooeh
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня,
ооо
Would
you
give
up
the
easy
life
and
the
luxury,
mmm
Откажешься
ли
ты
от
беззаботной
жизни
и
роскоши,
ммм
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me,
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня,
Give
up
the
easy
life
and
the
luxury
Откажешься
от
беззаботной
жизни
и
роскоши
Would
you
give
it
all
up,
give
it
all
up
for
me,
tell
me
now
Откажешься
ли
ты
от
всего,
от
всего
ради
меня,
скажи
мне
сейчас
Give
up
the
easy
life
and
the
luxury...
Откажешься
от
беззаботной
жизни
и
роскоши...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Anthony Isaacs, Michael Anthony Bennett, Hopeton Lindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.