Paroles et traduction Gregory Isaacs - Feeling Irie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
sure
looking
good
Ты
точно
хорошо
выглядишь.
Baby,
I've
been
picking
up
your
signs
Детка,
я
собираю
твои
знаки.
And
I
know
what's
on
your
mind
И
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
You're
in
a
mellow
mood
Ты
в
мягком
настроении.
You're
feeling
irie
Ты
чувствуешь
Айри.
You're
in
a
mellow
mood
Ты
в
мягком
настроении.
You're
feeling
irie
Ты
чувствуешь
Айри.
Maybe
you
are
thinking
Может
быть,
ты
думаешь
...
First
you'd
like
to
sip
a
little
something
Сначала
ты
бы
хотел
что-нибудь
выпить.
I'll
leave
it
up
to
you
Я
оставлю
это
тебе.
Just
get
me
irie
Просто
достань
меня,
Айри.
I'll
leave
it
up
to
you
Я
оставлю
это
тебе.
Just
get
me
irie
Просто
достань
меня,
Айри.
There's
a
promise
in
your
eyes
В
твоих
глазах
есть
обещание.
Hmm,
you're
gonna
get
a
nice
surprise
Хм,
ты
получишь
приятный
сюрприз.
I'm
gonna
take
my
time
Я
не
буду
торопиться.
I
know
you
wanna
blow
my
mind
Я
знаю,
ты
хочешь
взорвать
мой
разум.
I
can
tell
by
how
you
move
Я
знаю,
как
ты
двигаешься.
That
you're
really
getting
in
the
groove
Что
ты
действительно
попадаешь
в
ритм.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Baby,
keep
on
doing
Детка,
продолжай.
Doing
what
you
doing
Ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Really
feel
so
irie
По-настоящему
чувствую
себя,
как
Айри.
Hmm,
make
me
feel
so
good
Хм,
заставь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
There's
a
promise
in
your
eyes
В
твоих
глазах
есть
обещание.
I
know
I'm
gonna
get
a
nice
surprise
Я
знаю,
что
получу
приятный
сюрприз.
I'm
gonna
take
my
time
Я
не
буду
торопиться.
I
know
you
wanna
blow
my
mind
Я
знаю,
ты
хочешь
взорвать
мой
разум.
I
can
tell
by
how
you
move
Я
знаю,
как
ты
двигаешься.
That
you're
really
getting
in
the
groove
Что
ты
действительно
попадаешь
в
ритм.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Baby,
please
don't
change
the
vibes
Детка,
пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Baby,
keep
on
doing
Детка,
продолжай.
Doing
what
you
doing
Ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Please
don't
change
the
vibes
Пожалуйста,
не
меняй
флюиды.
I
feel
so
irie
Я
чувствую
себя
такой,
как
Айри.
Woman,
I've
been
picking
up
those
signs
Женщина,
я
собираю
эти
знаки.
And
I
know
what's
on
your
mind
И
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
You're
in
a
mellow
mood
Ты
в
мягком
настроении.
You're
feeling
irie
(Lord)
Ты
чувствуешь
Айри
(Господь).
You're
in
a
mellow
mood
Ты
в
мягком
настроении.
You're
feeling
irie
Ты
чувствуешь
Айри.
And
I'm
a
mellow
mood
И
у
меня
мягкое
настроение.
Just
keep
me
irie
Просто
держи
меня,
Айри.
I'm
in
a
mellow
mood
Я
в
мягком
настроении.
Just
keep
me
irie
Просто
держи
меня,
Айри.
We're
in
a
mellow
mood
У
нас
мягкое
настроение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Hines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.