Paroles et traduction Gregory Isaacs - Get Ready
I
never
met
a
girl
who
makes
me
feel
the
way
that
you
do
Я
никогда
не
встречал
девушку,
которая
заставляла
бы
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
(It's
alright)
(Все
в
порядке)
Whenever
I'm
asked
who
makes
my
dreams
real
Всякий
раз
когда
меня
спрашивают
кто
воплощает
мои
мечты
в
реальность
I
say
that
you
do
Я
говорю,
что
да.
(You're
outta
sight)
(Ты
исчезаешь
из
виду)
So
fee
fi
fo
fum
Так
что
фи
фи
ФО
ФУМ
Look
out
baby
'cause
here
I
come.
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
сюда.
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
so
get
ready
И
я
приношу
тебе
настоящую
любовь
так
что
готовься
So
get
ready
Так
что
готовься
I'm
gonna
try
to
make
love
to
you
so
get
ready
Я
попытаюсь
заняться
с
тобой
любовью
так
что
готовься
So
get
ready
here
I
come.
Так
что
готовься,
я
иду.
I'm
on
my
way.
Я
уже
в
пути.
If
you
wanna
play
hide
and
seek
with
love
let
me
remind
you
Если
ты
хочешь
поиграть
в
прятки
с
любовью
позволь
мне
напомнить
тебе
(It's
alright)
(Все
в
порядке)
The
loving
you're
gonna
miss
and
the
time
it
takes
to
find
you
Любовь,
по
которой
ты
будешь
скучать,
и
время,
которое
потребуется,
чтобы
найти
тебя.
(It's
outta
sight)
(Это
вне
поля
зрения)
So
fiddle-lee-dee
fiddle-lee-dum
Итак,
скрипка-ли-Ди,
скрипка-ли-ДАМ.
Look
out
baby
'cause
here
I
come.
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
сюда.
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
so
get
ready
И
я
приношу
тебе
настоящую
любовь
так
что
готовься
So
get
ready
Так
что
готовься
I'm
gonna
try
to
make
love
to
you
so
get
ready
Я
попытаюсь
заняться
с
тобой
любовью
так
что
готовься
So
get
ready
here
I
come.
Так
что
готовься,
я
иду.
I'm
on
my
way.
Я
уже
в
пути.
All
my
friends
shouldn't
want
me
to
I
understand
it
Все
мои
друзья
не
должны
этого
хотеть
я
это
понимаю
(Be
alright)
(Будь
в
порядке)
I
hope
I'll
get
to
you
before
they
do
the
way
I
planned
it
Надеюсь,
я
доберусь
до
тебя
раньше,
чем
они
сделают
то,
что
я
планировал.
(Be
outta
sight)
(Убирайся
с
глаз
долой)
So
twiddle-dee-dee
twiddle
dee
dum
Так
что
твид-Ди-Ди,
твид-Ди-дам!
Look
out
baby
'cause
here
I
come.
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
сюда.
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
so
get
ready
И
я
приношу
тебе
настоящую
любовь
так
что
готовься
So
get
ready
Так
что
готовься
I'm
gonna
try
to
make
love
to
you
so
get
ready
Я
попытаюсь
заняться
с
тобой
любовью
так
что
готовься
So
get
ready
here
I
come.
Так
что
готовься,
я
иду.
I'm
on
my
way.
Я
уже
в
пути.
Get
ready
'cause
here
I
come,
boy.
Приготовься,
потому
что
я
иду,
парень.
Get
ready
'cause
here
I
come,
boy.
Приготовься,
потому
что
я
иду,
парень.
Get
ready
'cause
here
I
come,
boy.
Приготовься,
потому
что
я
иду,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Isaacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.