Paroles et traduction Gregory Isaacs - Lead Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miscellaneous
Разнообразный
Lead
Me
Through
The
Darkness
Веди
Меня
Сквозь
Тьму.
I
cry
my
soul
to
sleep
Я
плачу,
моя
душа
спит.
Somewhere
in
the
starless
night
Где-то
в
беззвездной
ночи.
I
yearn
for
safety's
keep
Я
тоскую
по
безопасности.
Away
from
hurt
outside
of
time
Вдали
от
боли
вне
времени
Oh
wherever
I
run
I
can?
hide
О,
куда
бы
я
ни
бежал,
я
могу
спрятаться?
From
the
knife
in
the
light
От
ножа
на
свету.
I
close
my
eyes
to
be
free
Я
закрываю
глаза,
чтобы
освободиться.
Of
all
the
loneliness
I
feel
Из
всего
одиночества,
которое
я
чувствую.
So
many
against
me
Так
много
против
меня.
So
many
seek
to
harm
me
dear
Так
много
людей
хотят
причинить
мне
вред,
дорогая.
Oh
protection
sweeping
over
me
О,
защита
захлестывает
меня.
You?
e
my
hope
my
shield
Ты-моя
надежда,
мой
щит.
Lead
me
through
the
darkness
Веди
меня
сквозь
тьму.
Lead
me
through
the
bitter
tears
Веди
меня
сквозь
горькие
слезы.
Guide
me
to
my
only
hope
Веди
меня
к
моей
единственной
надежде.
Lead
me
through
the
shadows
Веди
меня
сквозь
тени.
Lead
me
through
the
darkness
tonight
Проведи
меня
сквозь
тьму
этой
ночью.
The
raging
waters
fall
Падают
бушующие
воды.
All
around
and
drowning
me
Все
вокруг
и
топит
меня.
See
my
life
in
chains
Посмотри
на
мою
жизнь
в
цепях.
Show
me
mercy
hand
me
down
the
key
Прояви
ко
мне
милосердие,
дай
мне
ключ.
Oh
you
are
my
shield
my
glory
О
ты
мой
щит
моя
слава
You
can
set
me
free
Ты
можешь
освободить
меня.
Lead
me
through
the
darkness
Веди
меня
сквозь
тьму.
Lead
me
through
the
bitter
tears
Веди
меня
сквозь
горькие
слезы.
Guide
me
to
my
only
hope
Веди
меня
к
моей
единственной
надежде.
Lead
me
through
the
shadows
Веди
меня
сквозь
тени.
Lead
me
through
the
darkness
tonight
Проведи
меня
сквозь
тьму
этой
ночью.
In
times
of
trouble
you
come
to
me
В
трудные
времена
ты
приходишь
ко
мне.
In
times
of
danger
you
come
to
my
aid
В
минуты
опасности
ты
приходишь
мне
на
помощь.
You
give
your
all
to
me,
Ты
отдаешь
мне
все,
When
I
need
it
most
Когда
я
больше
всего
в
этом
нуждаюсь.
And
lead
me
though
И
все
же
веди
меня.
You
guide
me
through
the
sweet
and
bitter
tears
Ты
ведешь
меня
сквозь
сладкие
и
горькие
слезы.
Ah
lead
me,
oh
hold
me
Ах,
веди
меня,
о,
держи
меня!
Come
on
and
show
me
Давай
покажи
мне
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
Lead
me
through
the
darkness
Веди
меня
сквозь
тьму.
Lead
me
through
the
bitter
tears
Веди
меня
сквозь
горькие
слезы.
Guide
me
to
my
only
hope
Веди
меня
к
моей
единственной
надежде.
Lead
me
through
the
shadows
Веди
меня
сквозь
тени.
Lead
me
through
the
darkness
tonight
Проведи
меня
сквозь
тьму
этой
ночью.
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
Lead
me
through
the
sweet
and
bitter
tears
Веди
меня
сквозь
сладкие
и
горькие
слезы.
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INGRAM JASON DAVID, HAMMITT MATTHEW D, ROHMAN CHRISTOPHER JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.