Paroles et traduction Gregory Isaacs - Night Nurse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Nurse
Ночная медсестра
Tell
her,
"Try
your
best"
just
to
make
it
quick
Скажи
ей:
"Постарайся"
сделать
это
побыстрее,
Come
attend
to
the
sick
Пусть
придёт
и
позаботится
о
больном.
'Cause
there
must
be
something
she
can
do
Ведь
должно
же
быть
что-то,
что
она
может
сделать,
This
heart
is
broken
in
two
Моё
сердце
разбито
на
две
части.
Tell
her
it's
a
case
of
emergency
Скажи
ей,
что
это
экстренный
случай,
There's
a
patient
by
the
name
of
Gregory
У
вас
пациент
по
имени
Грегори.
Night
nurse
Ночная
медсестра,
Only
you
alone
can
quench
this
thirst
Только
ты
одна
можешь
утолить
эту
жажду.
My
night
nurse,
oh,
gosh
Моя
ночная
медсестра,
о,
боже,
Oh,
the
pain
is
getting
worse
Боль
становится
всё
сильнее.
I
don't
wanna
see
no
doc'
Я
не
хочу
видеть
никакого
врача,
I
need
attendance
from
my
nurse
around
the
clock
Мне
нужно
внимание
моей
медсестры
круглосуточно,
'Cause
there's
no
prescription
for
me
Потому
что
для
меня
нет
рецепта,
She's
the
one,
the
only
remedy
Она
единственное
лекарство.
Night
nurse
Ночная
медсестра,
Only
you
alone
can
quench
this
thirst
Только
ты
одна
можешь
утолить
эту
жажду.
My
night
nurse
Моя
ночная
медсестра,
Oh,
the
pain
is
getting
worse
Боль
становится
всё
сильнее.
I'm
hurt,
my
love
Мне
больно,
любимая,
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о.
I
don't
wanna
see
no
doc'
Я
не
хочу
видеть
никакого
врача,
I
need
attendance
from
my
nurse
around
the
clock
Мне
нужно
внимание
моей
медсестры
круглосуточно,
'Cause
there's
no
prescription
for
me
Потому
что
для
меня
нет
рецепта,
She's
the
one,
the
only
remedy
Она
единственное
лекарство.
Night
nurse
Ночная
медсестра,
Only
you
alone
can
quench
this
thirst
Только
ты
одна
можешь
утолить
эту
жажду.
My
night
nurse
Моя
ночная
медсестра,
Oh,
the
pain
is
getting
worse
Боль
становится
всё
сильнее.
I'm
hurt,
my
love
Мне
больно,
любимая,
No
doctor
can
cure
Никакой
доктор
не
сможет
меня
вылечить.
Night
nurse
Ночная
медсестра,
Night
nurse,
oh,
gosh
Ночная
медсестра,
о,
боже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Isaacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.