Paroles et traduction Gregory Isaacs - One More Time
Slow
down
sister
and
try
me
one
more
time,
Притормози,
сестра,
и
испытай
меня
еще
раз.
I'm
begging
you,
slow
down
sister
Я
умоляю
тебя,
притормози,
сестра.
cos
you're
still
on
my
mind
Try
me
one
more
time,
Потому
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях,
попробуй
еще
раз.
I
don't
wanna
be
behind
Standing
looking
at
all
Я
вообще
не
хочу
стоять
и
смотреть
сзади
I
just
wanna
be
on
time,
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
вовремя.
So
cool
down
sister
and
give
me
one
more
chance
Так
что
успокойся
сестренка
и
дай
мне
еще
один
шанс
Cool
down
sister
cos
you've
got
me
in
a
trance
Успокойся
сестренка
потому
что
ты
ввела
меня
в
транс
Give
me
one
more
chance
cos
I
don't
wanna
be
behind
Standing
looking
at
you
Дай
мне
еще
один
шанс,
потому
что
я
не
хочу
стоять
позади
и
смотреть
на
тебя.
I
just
wanna
see
you
one
time,
yeah
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
один
раз,
да
Slow
down
sister
and
try
me
one
more
time
Притормози
сестра
и
испытай
меня
еще
раз
Won't
you
please
slow
down
sister
cos
you're
still
on
my
mind
Не
могла
бы
ты
притормозить
сестренка
потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Try
me
one
more
time,
Испытай
меня
еще
раз,
I
don't
wanna
wait
too
long
no
Я
не
хочу
ждать
слишком
долго,
нет.
Cos
my
love
for
you
is
right,
Yeah
Потому
что
моя
любовь
к
тебе-это
правильно,
да
Slow
down
sister
and
try
me
one
more
time
Won't
you
please,
Притормози
сестренка
и
испытай
меня
еще
раз
пожалуйста,
Slow
down
sister
cos
you're
still
on
my
mind
Притормози
сестренка
потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Try
me
one
more
time,
Испытай
меня
еще
раз.
I
don't
wanna
be
behind
standing
looking
at
all
Я
вообще
не
хочу
стоять
и
смотреть
сзади
I
just
wanna
be
on
time
Я
просто
хочу
быть
вовремя
Uh
yeah
Wo
Yeah
Uuuuu
Ah
yeah
Slow
down...
А-а-а,
Да,
У-У-У,
Да,
притормози...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Leone, Glenn Patscha, Amy Helm, Fiona Mcbain, Byron Isaacs
Album
Mr Love
date de sortie
01-01-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.